د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   ru На почте

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [пятьдесят девять]

59 [pyatʹdesyat devyatʹ]

На почте

Na pochte

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ Где ближайшее отделение почты? Где ближайшее отделение почты? 1
Gd- ----ha-----e o-del--iy----c-ty? Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ До ближайшего почтамта далеко? До ближайшего почтамта далеко? 1
Do bl-z-ayshe-o -o--t--t----l--o? Do blizhayshego pochtamta daleko?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ Где ближайший почтовый ящик? Где ближайший почтовый ящик? 1
Gd--b-i-h-ys--y po--t-v-y-y-s-c--k? Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. Мне нужно несколько почтовых марок. Мне нужно несколько почтовых марок. 1
Mne-nuz--- --s-o-ʹko ---h-o-yk-----ok. Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
د یو کارت او لیک لپاره. Для открытки и для письма. Для открытки и для письма. 1
Dl-a otk--tki-- ---a --s---. Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ Сколько стоит почтовый сбор в Америку? Сколько стоит почтовый сбор в Америку? 1
S--l-k- s---t-------v-- sbo- v--meri-u? Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
بسته څومره دروند ده؟ Сколько весит посылка? Сколько весит посылка? 1
Skolʹ-o-v---t-p-sylk-? Skolʹko vesit posylka?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. Можно послать это авиапочтой? Можно послать это авиапочтой? 1
M----o---sla-- et--a---poc--o-? Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ Когда это дойдёт? Когда это дойдёт? 1
Kog-a--t--do-dë-? Kogda eto doydët?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ Откуда я могу позвонить? Откуда я могу позвонить? 1
Otk-d- y- -o-----z-o-it-? Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ Где ближайшая телефонная будка? Где ближайшая телефонная будка? 1
Gd- bl---ay--a-a ---efo------budka? Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ У Вас есть телефонные карточки? У Вас есть телефонные карточки? 1
U-Vas y--t- t-lef---y----art-c---? U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ У Вас есть телефонная книга? У Вас есть телефонная книга? 1
U V-----s-ʹ-t--e----aya -ni-a? U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ Вы знаете код Австрии? Вы знаете код Австрии? 1
Vy-znayete ko- -v-t-ii? Vy znayete kod Avstrii?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. Секунду, я посмотрю. Секунду, я посмотрю. 1
Se-und----a posm-----. Sekundu, ya posmotryu.
لائن ہمیشہ مصروف وي. Линия все время занята. Линия все время занята. 1
Liniy- --e --emya-zan----. Liniya vse vremya zanyata.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ Какой номер Вы набрали? Какой номер Вы набрали? 1
K-ko---om-r--y na-r-l-? Kakoy nomer Vy nabrali?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! Сначала Вы должны набрать ноль! Сначала Вы должны набрать ноль! 1
S----ala V---o-z-n- ---r-t- -o--! Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -