د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   ru На почте

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [пятьдесят девять]

59 [pyatʹdesyat devyatʹ]

На почте

Na pochte

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ Где ближайшее отделение почты? Где ближайшее отделение почты? 1
G-e-----h--s-e-e ot-el-ni-e pocht-? Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ До ближайшего почтамта далеко? До ближайшего почтамта далеко? 1
Do--l----ys-e-- p--ht-m-- dal-k-? Do blizhayshego pochtamta daleko?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ Где ближайший почтовый ящик? Где ближайший почтовый ящик? 1
G------zha------po-h-o------s--h--? Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. Мне нужно несколько почтовых марок. Мне нужно несколько почтовых марок. 1
Mn- -u--n- nes-o--ko--oc-tovykh---r--. Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
د یو کارت او لیک لپاره. Для открытки и для письма. Для открытки и для письма. 1
D--a o-kryt---i dl-- -i-ʹm-. Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ Сколько стоит почтовый сбор в Америку? Сколько стоит почтовый сбор в Америку? 1
Sk---k- --oi- po--t--y--s-o- - -me--ku? Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
بسته څومره دروند ده؟ Сколько весит посылка? Сколько весит посылка? 1
S-ol--o ----t --syl-a? Skolʹko vesit posylka?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. Можно послать это авиапочтой? Можно послать это авиапочтой? 1
M---no-po---tʹ--t-----a-oc--o-? Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ Когда это дойдёт? Когда это дойдёт? 1
K-g----t- do--ë-? Kogda eto doydët?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ Откуда я могу позвонить? Откуда я могу позвонить? 1
O-ku-a ----o-----z---it-? Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ Где ближайшая телефонная будка? Где ближайшая телефонная будка? 1
Gde---i-h-ys-ay- -ele-onn-y- --d--? Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ У Вас есть телефонные карточки? У Вас есть телефонные карточки? 1
U-----y-s-ʹ---lefo-n-ye-ka-t-ch--? U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ У Вас есть телефонная книга? У Вас есть телефонная книга? 1
U---s-ye--ʹ telef-n-a-- k--ga? U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ Вы знаете код Австрии? Вы знаете код Австрии? 1
V--------- ko---v---ii? Vy znayete kod Avstrii?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. Секунду, я посмотрю. Секунду, я посмотрю. 1
S-k--d-, y- pos-otry-. Sekundu, ya posmotryu.
لائن ہمیشہ مصروف وي. Линия все время занята. Линия все время занята. 1
Li--ya--se-v-em-a z-n-ata. Liniya vse vremya zanyata.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ Какой номер Вы набрали? Какой номер Вы набрали? 1
Kakoy nom-r -y -ab----? Kakoy nomer Vy nabrali?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! Сначала Вы должны набрать ноль! Сначала Вы должны набрать ноль! 1
Sn--h-la-Vy-dolz-ny ----at-----ʹ! Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -