د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   ru На почте

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [пятьдесят девять]

59 [pyatʹdesyat devyatʹ]

На почте

[Na pochte]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ Где ближайшее отделение почты? Где ближайшее отделение почты? 1
Gde bl--hayshe---ot-ele---e pochty? Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ До ближайшего почтамта далеко? До ближайшего почтамта далеко? 1
D- bli-ha---ego ----tam-a--al-ko? Do blizhayshego pochtamta daleko?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ Где ближайший почтовый ящик? Где ближайший почтовый ящик? 1
G----l-zh-ys-i--p-ch-ovyy-ya---hik? Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. Мне нужно несколько почтовых марок. Мне нужно несколько почтовых марок. 1
Mne ---h-o -eskol--o p---t---k--ma-o-. Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
د یو کارت او لیک لپاره. Для открытки и для письма. Для открытки и для письма. 1
D--- otk-y--i-i dlya pi--ma. Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ Сколько стоит почтовый сбор в Америку? Сколько стоит почтовый сбор в Америку? 1
Sk--ʹ-o ---i-----h-o-yy-sbo--v-A-eri--? Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
بسته څومره دروند ده؟ Сколько весит посылка? Сколько весит посылка? 1
Sk--ʹk--ve-it-----lk-? Skolʹko vesit posylka?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. Можно послать это авиапочтой? Можно послать это авиапочтой? 1
Mo-hno----l-tʹ--to---i--o--t-y? Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ Когда это дойдёт? Когда это дойдёт? 1
K-g-a---o do--ë-? Kogda eto doydët?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ Откуда я могу позвонить? Откуда я могу позвонить? 1
Otkud---a --gu--o-vonit-? Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ Где ближайшая телефонная будка? Где ближайшая телефонная будка? 1
Gd---l-z--ysha-a--e--f-nna-a -u-k-? Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ У Вас есть телефонные карточки? У Вас есть телефонные карточки? 1
U V-s --s-ʹ--elef----ye-k-r-----i? U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ У Вас есть телефонная книга? У Вас есть телефонная книга? 1
U---s y---ʹ-te--f-n-a-- ---g-? U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ Вы знаете код Австрии? Вы знаете код Австрии? 1
Vy zn----e -od---s-r--? Vy znayete kod Avstrii?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. Секунду, я посмотрю. Секунду, я посмотрю. 1
S-ku-d---ya----mo---u. Sekundu, ya posmotryu.
لائن ہمیشہ مصروف وي. Линия все время занята. Линия все время занята. 1
Li-i-a--se-----y--------a. Liniya vse vremya zanyata.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ Какой номер Вы набрали? Какой номер Вы набрали? 1
K-koy-nom-r -y --b-ali? Kakoy nomer Vy nabrali?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! Сначала Вы должны набрать ноль! Сначала Вы должны набрать ноль! 1
S-ac---- V----l-h----abra-ʹ -o-ʹ! Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -