د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   am በፖስታ ቤቱ ውስጥ

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

posita bēti

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? 1
bek-ir--- -------yewi po-i----ē-i y-t---e-i? bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? 1
isike-p--ita b--u--r-k’i --wi? isike posita bētu iruk’i newi?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? 1
bek------ yemī--ny--i-po--t- s-----i -eti-n-wi? bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። 1
t--n----tē--p-ri---s--el-g-nyali. t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
د یو کارت او لیک لپاره. ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ 1
l--osi-i--arid---n--led-b--abē lepositi karidi ina ledebidabē
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? 1
w--- ām--ī-- ---a--ya-- s-ni-------? wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
بسته څومره دروند ده؟ ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? 1
t’---i-u-min- -ak--i k-ba-i-----? t’ik’ilu mini yakili kebadi newi?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. በአየር መልክት መላክ እችላለው? በአየር መልክት መላክ እችላለው? 1
be--y--- m------i -el----ich-lale-i? be’āyeri melikiti melaki ichilalewi?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? 1
be---i----i-i gīzē -id----a--? bemini yakili gīzē yiderisali?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ስልክ መደወል የት እችላለው? ስልክ መደወል የት እችላለው? 1
silik- m--ew--i --t- i-hi--l--i? siliki medeweli yeti ichilalewi?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? 1
b--’ir-bet- ye--u---s-liki-ye-i n-w--ya----? bek’iribeti yek’umi siliki yeti newi yalewi?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ የስልክ ካርዶች አለዎት? የስልክ ካርዶች አለዎት? 1
y------- kar--------lewoti? yesiliki karidochi ālewoti?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ የስልክ ማውጫ አለዎት? የስልክ ማውጫ አለዎት? 1
yesi-iki-ma----’--ā--w-ti? yesiliki mawich’a ālewoti?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? 1
ye-osi-iri-ani---’āk---bī----ey-----t’--i--a--k’-lu? ye’ositiriyani ye’ākababī meleya k’ut’iri yawik’alu?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው 1
ānid--g-----l---l-k---wi ānidi gīzē; limeliketewi
لائن ہمیشہ مصروف وي. መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። 1
me-----u--u-i-īzē-i-ide--y-ze -e-i. mesimeru huligīzē inideteyaze newi.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? 1
y---n-a---i-k-ut’iri -ewi--ed---lut-? yetinyawini k’ut’iri newi yedeweluti?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። 1
m-j-m-rī-- ----n- me-h---er--ā-eb---. mejemerīya zēroni mech’emeri āleboti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -