د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   am በፖስታ ቤቱ ውስጥ

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

posita bēti

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? 1
b-k’-r-b- y---ge--e-- p------bēt- ---- ne-i? bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? 1
isik- ---it- ---u -ru--- ne--? isike posita bētu iruk’i newi?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? 1
b-k-i---i-yem-ge-yew-----it---a----i-y--i--ewi? bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። 1
t’inid- tē-ipiri y----e--g--y-li. t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
د یو کارت او لیک لپاره. ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ 1
l---s-t--k-r--i-i-a--e--bi--bē lepositi karidi ina ledebidabē
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? 1
wede ām-r-ka -e-akīyaw- s----i-new-? wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
بسته څومره دروند ده؟ ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? 1
t’i---lu ---i-ya-ili-ke--di -e-i? t’ik’ilu mini yakili kebadi newi?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. በአየር መልክት መላክ እችላለው? በአየር መልክት መላክ እችላለው? 1
be-ā-e-i--e--k--- -----i i----al--i? be’āyeri melikiti melaki ichilalewi?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? 1
b--in- --kil------ -------a-i? bemini yakili gīzē yiderisali?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ስልክ መደወል የት እችላለው? ስልክ መደወል የት እችላለው? 1
s--i-- m---w-li-------c---ale--? siliki medeweli yeti ichilalewi?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? 1
b---i--beti-y-------silik- ye-- ne-----lewi? bek’iribeti yek’umi siliki yeti newi yalewi?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ የስልክ ካርዶች አለዎት? የስልክ ካርዶች አለዎት? 1
yes-l----kari-ochi-ālew-ti? yesiliki karidochi ālewoti?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ የስልክ ማውጫ አለዎት? የስልክ ማውጫ አለዎት? 1
yesi-i-- --wich-- āle--t-? yesiliki mawich’a ālewoti?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? 1
ye’-s-ti-iy--i -e-ā-------m--e-- ------r- y--i-’--u? ye’ositiriyani ye’ākababī meleya k’ut’iri yawik’alu?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው 1
ān-d- ----- ---el-ke-e-i ānidi gīzē; limeliketewi
لائن ہمیشہ مصروف وي. መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። 1
me-i-e---hulig----i--d--eya-e -ewi. mesimeru huligīzē inideteyaze newi.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? 1
y-t-ny-wi-i---ut’ir- n--i--e---el-t-? yetinyawini k’ut’iri newi yedeweluti?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። 1
me-e-er-ya---r----mech--mer- -l-b-ti. mejemerīya zēroni mech’emeri āleboti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -