د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   am በፖስታ ቤቱ ውስጥ

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

59 [hamiša zet’enyi]

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

[posita bēti]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? 1
be-’-rib--y------y-wi p---ta---ti ye-- n---? bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? 1
is-k--p----a ------ru--i --w-? isike posita bētu iruk’i newi?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? 1
b-k’i-i-i --m-g-ny-wi po--ta-s---in- yet- ---i? bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። 1
t’inidi -ēm-p-ri ya--f---ge-y--i. t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
د یو کارت او لیک لپاره. ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ 1
lepo-it----rid------l-debi-a-ē lepositi karidi ina ledebidabē
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? 1
w--e-ā-ērī-a me---ī--wi-sini-i ne--? wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
بسته څومره دروند ده؟ ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? 1
t’-k--lu-mini--akili keb-d- n---? t’ik’ilu mini yakili kebadi newi?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. በአየር መልክት መላክ እችላለው? በአየር መልክት መላክ እችላለው? 1
b-’---r- ---iki-i----a-i------a-e-i? be’āyeri melikiti melaki ichilalewi?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? 1
be-----y-ki---gī-ē--i---isa--? bemini yakili gīzē yiderisali?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ስልክ መደወል የት እችላለው? ስልክ መደወል የት እችላለው? 1
si-----me-ewe-- -et- --hil----i? siliki medeweli yeti ichilalewi?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? 1
bek’--ib--i-y-k---- si--ki--e-- ne----al-wi? bek’iribeti yek’umi siliki yeti newi yalewi?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ የስልክ ካርዶች አለዎት? የስልክ ካርዶች አለዎት? 1
yes-li-i--a-----h--ā--wot-? yesiliki karidochi ālewoti?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ የስልክ ማውጫ አለዎት? የስልክ ማውጫ አለዎት? 1
y--i-ik----w--h’--āl-woti? yesiliki mawich’a ālewoti?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? 1
ye-osit---yani-ye’ā-aba-ī-m-leya k’u--ir---awi-’---? ye’ositiriyani ye’ākababī meleya k’ut’iri yawik’alu?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው 1
ān-d- -ī--;--i-elikete-i ānidi gīzē; limeliketewi
لائن ہمیشہ مصروف وي. መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። 1
m--i-er-----i-ī-ē ini--te--z---e-i. mesimeru huligīzē inideteyaze newi.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? 1
y----ya-ini--’u----- -e-i ye-e------? yetinyawini k’ut’iri newi yedeweluti?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። 1
m--eme-īy---ēron--me---e--r---l-----. mejemerīya zēroni mech’emeri āleboti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -