د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   zh 在邮局

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59[五十九]

59 [Wǔshíjiǔ]

在邮局

zài yóujú

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ 最近的 邮局 在哪? 最近的 邮局 在哪? 1
z--jì- d- yó--ú z-i--ǎ? zuìjìn de yóujú zài nǎ?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ 到 最近的 邮局 远 吗 ? 到 最近的 邮局 远 吗 ? 1
D-o--u--ìn -e yó-jú-yu-- -a? Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ 最近的 邮箱 在 哪儿 ? 最近的 邮箱 在 哪儿 ? 1
Z-ì--n-de ----i--g z-i-n----? Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. 我 需要 一些 邮票 。 我 需要 一些 邮票 。 1
Wǒ x--à- -ī--- -óu-i-o. Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
د یو کارت او لیک لپاره. 为了 一个 明信片 和 一封 信 。 为了 一个 明信片 和 一封 信 。 1
W-ile---g--m---xìn--à--h- yī--ēn--xìn. Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ 邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? 邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? 1
Yóu-dào---i---/----z--u y-- d-ō-hǎo q--n? Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
بسته څومره دروند ده؟ 这个 邮包 多重 ? 这个 邮包 多重 ? 1
Z-ège-yóub-- d-ō-h-ng? Zhège yóubāo duōchóng?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. 我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? 我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? 1
Wǒ --ng--á----n-------à--y---- tā ---ogu-) m-? Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ 多久 才 能 到 ? 多久 才 能 到 ? 1
D-ō--ǔ-c--------à-? Duōjiǔ cáinéng dào?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ 我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? 我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? 1
Wǒ --- ---- --n-----diàn-uà--------- -ài -ǎl---ǎ----n-u-? Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ 最近的 电话亭 在 哪里 ? 最近的 电话亭 在 哪里 ? 1
Z-ìjì- d- --ành--t------i---l-? Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ 您 有 电话卡 吗 ? 您 有 电话卡 吗 ? 1
Ní--y-u di-nhu-k--ma? Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ 你 有 电话号码本 吗 ? 你 有 电话号码本 吗 ? 1
Nǐ -ǒ- dià---à--à-mǎ bě---a? Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ 您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? 您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? 1
N-n---īd-o àod-lì-------n b-h---ma? Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. 等 一会儿, 我 看一下 。 等 一会儿, 我 看一下 。 1
Dě-g--ī---'--,--- --n -ī--à. Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
لائن ہمیشہ مصروف وي. 电话 总是 占线 。 电话 总是 占线 。 1
Dià-huà --ng sh--zhà--i--. Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ 您拨的 哪个 电话号码 ? 您拨的 哪个 电话号码 ? 1
Nín-b- -e -ǎ-e-diành-à h-o-ǎ? Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! 您 必须 首先 拨0 ! 您 必须 首先 拨0 ! 1
N---bì---s-ǒ-x--n-----! Nín bìxū shǒuxiān bō 0!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -