د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   zh 在邮局

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59[五十九]

59 [Wǔshíjiǔ]

在邮局

zài yóujú

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ 最近的 邮局 在哪? 最近的 邮局 在哪? 1
zu--ì--d- ----ú-z-- n-? zuìjìn de yóujú zài nǎ?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ 到 最近的 邮局 远 吗 ? 到 最近的 邮局 远 吗 ? 1
D-- --ìj-- de -óu----uǎ- m-? Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ 最近的 邮箱 在 哪儿 ? 最近的 邮箱 在 哪儿 ? 1
Zuìj-- -e-y-ux-āng ----n-'e-? Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. 我 需要 一些 邮票 。 我 需要 一些 邮票 。 1
W---ūyà- yīxiē y-upià-. Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
د یو کارت او لیک لپاره. 为了 一个 明信片 和 一封 信 。 为了 一个 明信片 和 一封 信 。 1
Wè-l- ---è-m-n-xìn-ià--hé -- f-ng-x--. Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ 邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? 邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? 1
Y-- d-o---i-uó- měi--ōu---o du--hǎ- q--n? Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
بسته څومره دروند ده؟ 这个 邮包 多重 ? 这个 邮包 多重 ? 1
Zh-ge---ubā- du---óng? Zhège yóubāo duōchóng?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. 我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? 我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? 1
Wǒ -é-g hángk-ng--ó---àn--ó--ì -ā (bā--u-----? Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ 多久 才 能 到 ? 多久 才 能 到 ? 1
Du--iǔ cáin-n- dà-? Duōjiǔ cáinéng dào?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ 我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? 我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? 1
Wǒ zài ---ǐ----- ---d-ành--?--ǒ --ng-zà- nǎ------d-à--uà? Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ 最近的 电话亭 在 哪里 ? 最近的 电话亭 在 哪里 ? 1
Z--j-n-de-di--huàt--g-zài --lǐ? Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ 您 有 电话卡 吗 ? 您 有 电话卡 吗 ? 1
Ní----u--iành-àk---a? Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ 你 有 电话号码本 吗 ? 你 有 电话号码本 吗 ? 1
N--y---di---u-----mǎ ----ma? Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ 您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? 您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? 1
N-n-zhīd-o à--ì---de -iá- -ōh-o ma? Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. 等 一会儿, 我 看一下 。 等 一会儿, 我 看一下 。 1
Děng-y--u-'--,-w- --n--ī---. Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
لائن ہمیشہ مصروف وي. 电话 总是 占线 。 电话 总是 占线 。 1
D-à---- zǒ-- s-ì zh--x-àn. Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ 您拨的 哪个 电话号码 ? 您拨的 哪个 电话号码 ? 1
N----- -----ge -iàn--à-----ǎ? Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! 您 必须 首先 拨0 ! 您 必须 首先 拨0 ! 1
Nín---xū-s-ǒ-xiā- ----! Nín bìxū shǒuxiān bō 0!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -