د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   zh 在邮局

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59[五十九]

59 [Wǔshíjiǔ]

在邮局

zài yóujú

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ 最近的 邮局 在哪? 最近的 邮局 在哪? 1
z--jì--de-yóuj- -ài --? zuìjìn de yóujú zài nǎ?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ 到 最近的 邮局 远 吗 ? 到 最近的 邮局 远 吗 ? 1
Dà- z-ìj---de --uj-----n m-? Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ 最近的 邮箱 在 哪儿 ? 最近的 邮箱 在 哪儿 ? 1
Zu-jìn-de y-u-i--------nǎ'e-? Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. 我 需要 一些 邮票 。 我 需要 一些 邮票 。 1
Wǒ xū-ào --xi- ----iào. Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
د یو کارت او لیک لپاره. 为了 一个 明信片 和 一封 信 。 为了 一个 明信片 和 一封 信 。 1
W--le----è-míng------n-h--y- --n---ì-. Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ 邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? 邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? 1
Yó---à--měi-uó/ ----h-- -ào--u-s-ǎo qiá-? Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
بسته څومره دروند ده؟ 这个 邮包 多重 ? 这个 邮包 多重 ? 1
Z---e-y-u-āo---ō---ng? Zhège yóubāo duōchóng?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. 我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? 我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? 1
W- n--g-h--gkōng-yóu-iàn-yóu-ì--ā -----u-- ma? Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ 多久 才 能 到 ? 多久 才 能 到 ? 1
Du--iǔ-cá--én- d-o? Duōjiǔ cáinéng dào?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ 我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? 我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? 1
Wǒ--ài nǎlǐ né-- dǎ-d-àn---- W----ng-----n-l- -ǎ--iành-à? Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ 最近的 电话亭 在 哪里 ? 最近的 电话亭 在 哪里 ? 1
Z---ìn-de ---n-u-t--------n-l-? Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ 您 有 电话卡 吗 ? 您 有 电话卡 吗 ? 1
N-- -ǒu-di-nhu-k- -a? Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ 你 有 电话号码本 吗 ? 你 有 电话号码本 吗 ? 1
Nǐ y-u -iàn--- -à-m- běn --? Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ 您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? 您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? 1
N-- -hī-à--à--ìl- de qiá----hà- m-? Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. 等 一会儿, 我 看一下 。 等 一会儿, 我 看一下 。 1
Dě-- -ī-----r,-wǒ k-n --xià. Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
لائن ہمیشہ مصروف وي. 电话 总是 占线 。 电话 总是 占线 。 1
Di-n--à -ǒng--hì z-à-xi--. Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ 您拨的 哪个 电话号码 ? 您拨的 哪个 电话号码 ? 1
Ní--b- d--nǎ---di-n--à ---mǎ? Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! 您 必须 首先 拨0 ! 您 必须 首先 拨0 ! 1
Ní--b--ū s-ǒuxi-n -ō--! Nín bìxū shǒuxiān bō 0!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -