د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   ar ‫في مكتب البريد‬

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

‫59 [تسعة وخمسون]

59 [tsieat wakhamsun]

‫في مكتب البريد‬

fi maktab albariyd

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ ‫أين هو أقرب مكتب بريد؟ ‫أين هو أقرب مكتب بريد؟ 1
ay-a h- aqrab mak--b --rid? ayna hu aqrab maktab barid?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ ‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟ ‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟ 1
h-l almasa--- b--i--tan-ii-aa---rab m-kta- ba-i-? hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ ‫أين هو أقرب صندوق بريد؟ ‫أين هو أقرب صندوق بريد؟ 1
a-n--h- a-rab-su-duq b---d? ayna hu aqrab sunduq barid?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية. ‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية. 1
ahtaj --l----a-d--lt---b---a-b-r--ria-. ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
د یو کارت او لیک لپاره. ‫لبطاقة ورسالة. ‫لبطاقة ورسالة. 1
lib--ata- wari---at. libitatat warisalat.
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟ كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟ 1
ka------i--- --b--i-- ii-aa-a-ri--? kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
بسته څومره دروند ده؟ ‫كم يزن الطرد؟ ‫كم يزن الطرد؟ 1
ka- -a----a-tta-d? kam yazin alttard?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟ هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟ 1
h---y--k----- --r---uh-bia-----------w-? hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ كم من الوقت يستغرق للوصول؟ كم من الوقت يستغرق للوصول؟ 1
k---m-n alwaq- -as-a-h-i---i-h---l? kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ 1
ay-a y-m--nu-i-i--- mu--------ha-----? ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ أين أقرب كشك هاتف؟ أين أقرب كشك هاتف؟ 1
ay-a ---ab k-shk ha--f? ayna aqrab kushk hatif?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ هل لديك بطاقات هاتف؟ هل لديك بطاقات هاتف؟ 1
ha- la-a---b-taq-----tif? hal ladayk bitaqat hatif?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ ‫هل لديك دليل الهاتف؟ ‫هل لديك دليل الهاتف؟ 1
ha----dayk----i--a----if? hal ladayk dalil alhatif?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ ‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟ ‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟ 1
hal--ae--- -um----ha--- -ilnms-? hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق. لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق. 1
l-h--- wa-i---- ais--h--i--n a--h--. lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
لائن ہمیشہ مصروف وي. الخط مشغول دائماً. الخط مشغول دائماً. 1
a---at --shg-----ay--na. alkhat mashghul daymana.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ ما هو الرقم الذي طلبته؟ ما هو الرقم الذي طلبته؟ 1
ma--u-----qm al--y---l---a-? ma hu alraqm aldhy talabtah?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! يجب عليك تحديد الصفر أولاً! يجب عليك تحديد الصفر أولاً! 1
yaj--u-----------did al-ifr-awl-an! yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -