د جملې کتاب

ps ماضی   »   ko 과거형 2

82 [ دوه اتیا ]

ماضی

ماضی

82 [여든둘]

82 [yeodeundul]

과거형 2

gwageohyeong 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Korean لوبه وکړئ نور
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟ 구급차를 불러야만 했어요? 구급차를 불러야만 했어요? 1
guge----------b--l-oy--a- -a-ss-eoyo? gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟ 의사를 불러야만 했어요? 의사를 불러야만 했어요? 1
u--al--l--u--eoy--a- ha----eo--? uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟ 경찰을 불러야만 했어요? 경찰을 불러야만 했어요? 1
g--o-gc-al-e-l bu---o-a--n-----s-e-y-? gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه. 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 1
g-u-j--nh--beonh--- --s----o?----g-geu- -----e i-s-e-s------. geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل. 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 1
ge--jus-g- -----o--? bang-geum----n-e -----oss-e-yo. geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود. 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 1
g-u d--- --do-- i-s-eo--?-ba-g--e-m-je-n-- -ss-e-s--e---. geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو. 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 1
geu---jeong-g-g-e----------? -eu--un-j---g-----e mo- --ss-e--o. geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله. 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 1
geu-- -i--eul -h-j--s--eo--? ---n-un-gi--eu- -o--ch-j-a----oyo. geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده. 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 1
ge--a --n-sin--u-----eha--s---y-- -euneu- -----ul-iha- -os---ss-e-yo. geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟ 왜 정각에 못 왔어요? 왜 정각에 못 왔어요? 1
wae-j-o---g---- m-- -a-s-eoy-? wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟ 왜 길을 못 찾았어요? 왜 길을 못 찾았어요? 1
w-e--i----l m-s -haj-as--e---? wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟ 왜 그를 이해 못 했어요? 왜 그를 이해 못 했어요? 1
wa---eul--l -----m---h-es--eo--? wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و. 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 1
b-os-----eobs-----o j------a--e--o- -a---e-y-. beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا. 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 1
do---j---g--e--s---s-o -i--eul----------as--e-y-. dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و. 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 1
e-m----- n--mu---k---leowose- -e-l-ul ih-- -os-ha-----o--. eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ... 저는 택시를 잡아야 했어요. 저는 택시를 잡아야 했어요. 1
j-oneun---e-si-eu- ----ay--h-ess-eoy-. jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای. 저는 도시 지도를 사야 했어요. 저는 도시 지도를 사야 했어요. 1
j--n-u- d-si----ol-u- sa-- -a--s-eoyo. jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم. 저는 라디오를 꺼야 했어요. 저는 라디오를 꺼야 했어요. 1
j------ la-i--e-l-kke--- ha--s-eo--. jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -