د جملې کتاب

ps ماضی   »   ko 과거형 2

82 [ دوه اتیا ]

ماضی

ماضی

82 [여든둘]

82 [yeodeundul]

과거형 2

gwageohyeong 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Korean لوبه وکړئ نور
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟ 구급차를 불러야만 했어요? 구급차를 불러야만 했어요? 1
g---u------u--bulleoy--a- h--s--e--o? gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟ 의사를 불러야만 했어요? 의사를 불러야만 했어요? 1
u------l--ul--o--man--ae---eo--? uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟ 경찰을 불러야만 했어요? 경찰을 불러야만 했어요? 1
gyeo-gchal--ul-b-l-eo--ma- --e-s-eoy-? gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه. 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 1
g-- --on--ab-o-hog--i-s-eo--?--------um j-on-- i---eos---oyo. geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل. 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 1
ge--j--o-- -s--eoyo--b----geum-jeon-e-iss----s--oyo. geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود. 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 1
ge--d-s--j-d--a i----oy------g-geum ------------oss-eo--. geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو. 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 1
ge-----eo-g-gag---was---oy-? g-u-eu- -e--g-g-g-- -os----s--oy-. geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله. 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 1
geu-a-g-l--ul--ha--a---e--o--geuneu- -i--eu- ---------a-s---y-. geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده. 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 1
geug- --n---n-e------ehae-s-eoy-- -e--eun -eole-- -----mos----------. geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟ 왜 정각에 못 왔어요? 왜 정각에 못 왔어요? 1
wa- --o-g--a--e-mos w-s--eo--? wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟ 왜 길을 못 찾았어요? 왜 길을 못 찾았어요? 1
w-e g----ul mo- c-aj-ass-e--o? wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟ 왜 그를 이해 못 했어요? 왜 그를 이해 못 했어요? 1
w---g-u-e-l i-ae m-- -ae-s-eoyo? wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و. 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 1
b-ose-ga---b---o-eo---ong---g-e---s--a---e-y-. beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا. 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 1
do---jidog- eobs--os-------eu----- c-a---s----yo. dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و. 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 1
e-m-a--i---om---i---u--owose- g----ul--hae-mo--h-e-s----o. eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ... 저는 택시를 잡아야 했어요. 저는 택시를 잡아야 했어요. 1
j--neun-taeg-ileul jab-a-a-----s-eoy-. jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای. 저는 도시 지도를 사야 했어요. 저는 도시 지도를 사야 했어요. 1
je---u--dosi j-dol----say--hae-s---y-. jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم. 저는 라디오를 꺼야 했어요. 저는 라디오를 꺼야 했어요. 1
j-o-eu--l---o---l-k-eo-a--ae-s-----. jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -