د جملې کتاب

ps ماضی   »   ko 과거형 2

82 [ دوه اتیا ]

ماضی

ماضی

82 [여든둘]

82 [yeodeundul]

과거형 2

gwageohyeong 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Korean لوبه وکړئ نور
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟ 구급차를 불러야만 했어요? 구급차를 불러야만 했어요? 1
g--eu-ch-l-ul-bu---o-a-an -a--s--oyo? gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟ 의사를 불러야만 했어요? 의사를 불러야만 했어요? 1
ui-al-u---ulle--aman h-e-----yo? uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟ 경찰을 불러야만 했어요? 경찰을 불러야만 했어요? 1
gye---ch-l------u--e---m-n -a-ss----o? gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه. 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 1
geu --o-h-abe-nhog--is----yo? -a-----um--e---e---s-eo---e-y-. geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل. 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 1
ge- ju-o----------o---a-g---um je-n-e -ss---ss-e--o. geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود. 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 1
g-- do-i j-d-ga---s-eoy-? ban---e-m---o--- i-s-eos-----o. geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو. 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 1
geug- -e--g-g-g-- wass----o-----n-u----on---ag-e-----w--s-e--o. geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله. 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 1
geug----l-e-l-c-aj--ss--oyo- -eu--un gil---- m-s--h-----s--o--. geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده. 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 1
ge-ga----g------l-i---h-es--eoyo- g---eu--jeol-u- -h----os--es--eo--. geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟ 왜 정각에 못 왔어요? 왜 정각에 못 왔어요? 1
w-- j-on--g---e -os---ss-eo--? wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟ 왜 길을 못 찾았어요? 왜 길을 못 찾았어요? 1
wae g-----l mos cha--as--e-yo? wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟ 왜 그를 이해 못 했어요? 왜 그를 이해 못 했어요? 1
wa- ---l-u--ihae m-s ------eoy-? wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و. 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 1
b-o-e-g- e-bs-e-se-----n---a--e---s---ss---yo. beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا. 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 1
d--i j---g---o-s---seo--il--u- -os--h---a---eoyo. dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و. 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 1
e-m--g---neom- s-k-eu-eo-o-eo--e-leul iha--m-s h---s---y-. eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ... 저는 택시를 잡아야 했어요. 저는 택시를 잡아야 했어요. 1
je----- -ae--i-e-l---b--y---ae-s-----. jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای. 저는 도시 지도를 사야 했어요. 저는 도시 지도를 사야 했어요. 1
je---u--d--i--id--e-l s--a ha-----o-o. jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم. 저는 라디오를 꺼야 했어요. 저는 라디오를 꺼야 했어요. 1
je-n--n---d--l-ul-k----a-haes--e--o. jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -