د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   ja 郵便局で

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [五十九]

59 [Gotoku]

郵便局で

yūbinkyoku de

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Japanese لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ 一番 近い 郵便局は どこ です か ? 一番 近い 郵便局は どこ です か ? 1
i--iba- c--kai-y---nk-oku -a---ko-e-- -a? ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ 次の 郵便局 までは 遠い ですか ? 次の 郵便局 までは 遠い ですか ? 1
t--g--no -ū-i-k-oku------wa-t-id-su k-? tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ 一番 近い ポストは どこ です か ? 一番 近い ポストは どこ です か ? 1
ic-i-a--c-i-a- po-uto--a--okod-s- --? ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. 切手を 二枚 ください 。 切手を 二枚 ください 。 1
k-tt--o-futah-r- ku--s--. kitte o futahira kudasai.
د یو کارت او لیک لپاره. はがきと 封書 です 。 はがきと 封書 です 。 1
ha-ak--t- -ūs-od---. hagaki to fūshodesu.
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ アメリカ までの 送料は いくら です か ? アメリカ までの 送料は いくら です か ? 1
am-rika m--e -o sō-----a--ku-ad-su-k-? amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
بسته څومره دروند ده؟ 小包の 重さは ? 小包の 重さは ? 1
kodz-ts-mi -o omo--a--a? kodzutsumi no omo-sa wa?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. それを 航空便で 送れます か ? それを 航空便で 送れます か ? 1
s--e-----kū--i--d- ok-r--as----? sore o kōkū-bin de okuremasu ka?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ 何日ぐらいで 着きます か ? 何日ぐらいで 着きます か ? 1
na--n-c-i -u-ai--- -suk-mas---a? nan-nichi gurai de tsukimasu ka?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ どこか 電話できる ところは あります か ? どこか 電話できる ところは あります か ? 1
d--o -- denw- d-k-r- t--o------ar---su -a? doko ka denwa dekiru tokoro wa arimasu ka?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ 一番 近い 電話ボックスは どこ です か ? 一番 近い 電話ボックスは どこ です か ? 1
i-hiban ch-ka- ----- ---k-su w- d-kod-s- --? ichiban chikai denwa bokkusu wa dokodesu ka?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ テレフォンカードは あります か ? テレフォンカードは あります か ? 1
t-re---k--o-w--a-imasu ka? terefonkādo wa arimasu ka?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ 電話帳は あります か ? 電話帳は あります か ? 1
de--a-hō ---a--ma-u -a? denwachō wa arimasu ka?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ オーストリアの 国番号が わかります か ? オーストリアの 国番号が わかります か ? 1
Ō--to-ia--o --ni -an----a w---ri-as- --? Ōsutoria no kuni bangō ga wakarimasu ka?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. お待ち ください 。 調べて みます 。 お待ち ください 。 調べて みます 。 1
o-ac-----das--.-S---abet- m----u. omachi kudasai. Shirabete mimasu.
لائن ہمیشہ مصروف وي. ずっと 話中 です 。 ずっと 話中 です 。 1
z--to -a--sh-ch-des-. zutto hanashichūdesu.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ どの 番号に お掛けに なりました か ? どの 番号に お掛けに なりました か ? 1
d-no ba--ō--i-o-k--e-n- n--ima---t- --? dono bangō ni o-kake ni narimashita ka?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。 まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。 1
maz---a-i-- n- ze-- -------a-er--- ---m--e-. mazu hajime ni zero o kakenakereba ikemasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -