د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
زه -زما ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 1
p-̌m---̀-c------ǎw-g--o------w----i--c-ǎn pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
زه خپله چابی نشم موندلی ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 1
p--m--i-----̌n--a--g--n-j--kǎwn---o--------g--i--c-a-n--a----o-p pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
زه خپل ټکټ نشم موندلی. ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 1
p--m-dì--h-----ǎ-dhǔa--ó----̌--g-p-----ǎ--g-dì-c-ǎ--mâi-p--p pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
ته -ستا คุณ– ของคุณ คุณ– ของคุณ 1
koon---̌-n--koon koon-kǎwng-koon
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 1
ko-n-hǎ--o---jæ-kǎw-g-k-o---------̌i koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 1
ko-n-h-̌---ǔ--r-́t-kǎwn----on--ur̶-m--i koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
هغه هغه เขา – ของเขา เขา – ของเขา 1
ka-o-kǎ-ng-k-̌o kǎo-kǎwng-kǎo
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 1
k----tá-r----ma-i-w-̂--o-n-jæ-------k----a--yô-------n--i koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 1
k----t-́---̂--m-̌i-wâ-d---a-r-́t-k-̌wng---̌o-----o----e---n-̌i koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
هغه – هغې เธอ – ของเธอ เธอ – ของเธอ 1
tur̶-k--wn--t-r̶ tur̶-kǎwng-tur̶
ستاسو پیسې ورک دي. เงินของเธอหาย เงินของเธอหาย 1
n-e----kǎ-n---ur--ha-i nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 1
l-́------kra---i-t--a--n--t--̶---̂-----i--ûay lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
موږ زموږ เรา – ของเรา เรา – ของเรา 1
ra--k-̌w-----o rao-kǎwng-rao
زموږ نیکه ناروغه ده. คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 1
k--n-b-----ko-n-dha---̌--g-ra----̂i---̀-bai koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
زموږ انا روغه ده. คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 1
koo--y---k-on-yai-ka-wn--ra--so------̂---ee koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
ته – ستاسو คุณ / หนู – ของหนู คุณ / หนู – ของหนู 1
k-on--ǒo-----n----̌o koon-nǒo-kǎwng-nǒo
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 1
de---dèk---o--p--wk-o-g--ǒo----y-----------̌i dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 1
d----dèk------m--k-o-g-no----̀--o---tê---ǎi dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -