د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   ur ‫قوائد اضافی 1‬

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

cheisat

‫قوائد اضافی 1‬

qawaid izafi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
زه -زما ‫میں – میرا‬ ‫میں – میرا‬ 1
m-in mera mein mera
زه خپله چابی نشم موندلی ‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ ‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ 1
mu--- me-- c--a----ah- --- ------ai - mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
زه خپل ټکټ نشم موندلی. ‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ ‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ 1
muj----e-a-ti-ket -ah- -il rah- h-i-- mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
ته -ستا ‫تم – تمھارا‬ ‫تم – تمھارا‬ 1
tum--u----a tum tumahra
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? ‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ ‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ 1
k----umh--tu--ar- c-a-bi------ay-? kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ ‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ ‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ 1
k-----m-e-t-ma--a-t-c--t---l ga-a? kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
هغه هغه ‫وہ – اسکا‬ ‫وہ – اسکا‬ 1
w-h-u--a woh uska
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ 1
t-m-- --lo-m--a----ski c-aabi k-h-n--a-? tumhe maloom hai, uski chaabi kahin hai?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ 1
t--he ma-oo--h--- --k--ti---t-ka--n h-i? tumhe maloom hai, uska ticket kahin hai?
هغه – هغې ‫وہ – اسکا‬ ‫وہ – اسکا‬ 1
woh--s-a woh uska
ستاسو پیسې ورک دي. ‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ ‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ 1
u-k-y -aisay---ya- ho ---e ha-n - uskay paisay gayab ho gaye hain -
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. ‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ ‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ 1
au- u-ka c--- ca-d--hi g-ya- ho ga-a --- - aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -
موږ زموږ ‫ہم – ہمارا‬ ‫ہم – ہمارا‬ 1
hu- --m-ara hum humhara
زموږ نیکه ناروغه ده. ‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ ‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ 1
ha--ra---a----e-aar--a---- hamaray dada bemaar hain -
زموږ انا روغه ده. ‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ ‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ 1
h-ma-i-dadi b-maa--ha-n - hamari dadi bemaar hain -
ته – ستاسو ‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ ‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ 1
t-m--og --m---g-n--a tum log tum logon ka
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ ‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ ‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ 1
bach-ho--tu--l--o---- -aa-i- -ah-- h-in? bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ ‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ ‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ 1
b-c----,-t-- lo--n----ma---kaha------? bachcho, tum logon ki maan kahan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -