د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   ru Относительные местоимения

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

66 [шестьдесят шесть]

66 [shestʹdesyat shestʹ]

Относительные местоимения

Otnositelʹnyye mestoimeniya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
زه -زما Я – мой Я – мой 1
Ya ----y Ya – moy
زه خپله چابی نشم موندلی Я не могу найти свой ключ. Я не могу найти свой ключ. 1
Ya-----o---n--ti ---- -ly---. Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
زه خپل ټکټ نشم موندلی. Я не могу найти свой билет. Я не могу найти свой билет. 1
Y--n--m----n-y-- -v-y-bi-e-. Ya ne mogu nayti svoy bilet.
ته -ستا Ты – твой Ты – твой 1
T--– ---y Ty – tvoy
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? Ты нашёл свой ключ? Ты нашёл свой ключ? 1
T- nashël -v-- -l-uc-? Ty nashël svoy klyuch?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ Ты нашёл свой билет? Ты нашёл свой билет? 1
Ty --sh-l -v-- bil-t? Ty nashël svoy bilet?
هغه هغه Он – его Он – его 1
On - y-go On – yego
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ Ты знаешь, где его ключ? Ты знаешь, где его ключ? 1
T- zn-y-shʹ, gde-yego --yu--? Ty znayeshʹ, gde yego klyuch?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ Ты знаешь, где его билет? Ты знаешь, где его билет? 1
T- zna-esh-,-g-e----o----et? Ty znayeshʹ, gde yego bilet?
هغه – هغې Она – её Она – её 1
O---- y--ë Ona – yeyë
ستاسو پیسې ورک دي. Её деньги пропали. Её деньги пропали. 1
Y--------gi-----al-. Yeyë denʹgi propali.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. И её кредитной карточки тоже нет. И её кредитной карточки тоже нет. 1
I ye-ë kre--t--- ka-toc-k--tozhe--e-. I yeyë kreditnoy kartochki tozhe net.
موږ زموږ Мы – наш Мы – наш 1
M- - -a-h My – nash
زموږ نیکه ناروغه ده. Наш дедушка болен. Наш дедушка болен. 1
N-sh-d--ush-- ---e-. Nash dedushka bolen.
زموږ انا روغه ده. Наша бабушка здорова. Наша бабушка здорова. 1
N-s-- ba-u-h-- zdo--va. Nasha babushka zdorova.
ته – ستاسو Вы – ваши Вы – ваши 1
V- – vas-i Vy – vashi
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ Дети, где ваш папа? Дети, где ваш папа? 1
De--,--d--v-s- --pa? Deti, gde vash papa?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ Дети, где ваша мама? Дети, где ваша мама? 1
D--i- -de v--ha --ma? Deti, gde vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -