د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه -زما јас – мој јас – мој 1
јas ---oј јas – moј
زه خپله چابی نشم موندلی Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 1
N-e--ʐ-m-d- --o -aјda- ---------voјo---l--ch. Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
زه خپل ټکټ نشم موندلی. Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 1
Ny-mo--m da -u- na--am moј---- sv--o- -oz-----i-yet. Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
ته -ستا ти – твој ти – твој 1
t--– -voј ti – tvoј
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? Го најде ли твојот / својот клуч? Го најде ли твојот / својот клуч? 1
Guo--a-d-e li -v-јot-/---oј-t-k--och? Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ Го најде ли твојот / својот возен билет? Го најде ли твојот / својот возен билет? 1
Gu- ---d----i -vo--t-/ -voј-t---z-e- b-l-et? Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
هغه هغه тој – негов тој – негов 1
toј - n-egu-v toј – nyeguov
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ Знаеш ли каде е неговиот клуч? Знаеш ли каде е неговиот клуч? 1
Znaye-- ------------ny-g----ot klooc-? Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 1
Znaye-- -i k--ye y- -y-g-ov-ot v--ye- b-lye-? Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
هغه – هغې таа – нејзин таа – нејзин 1
t-- –-n--јz-n taa – nyeјzin
ستاسو پیسې ورک دي. Нејзините пари ги нема. Нејзините пари ги нема. 1
Ny-јzinit-- pa-- --i----m-. Nyeјzinitye pari gui nyema.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. А и нејзината кредитна картичка ја нема. А и нејзината кредитна картичка ја нема. 1
A i n-eј-i-ata kryeditna---r-ic-ka ј- ny-m-. A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
موږ زموږ ние – наш ние – наш 1
niye –--a-h niye – nash
زموږ نیکه ناروغه ده. Нашиот дедо е болен. Нашиот дедо е болен. 1
Na-hio--d-e-- -e-bo--en. Nashiot dyedo ye bolyen.
زموږ انا روغه ده. Нашата баба е здрава. Нашата баба е здрава. 1
N----t- ---a -e z-r---. Nashata baba ye zdrava.
ته – ستاسو вие – ваш вие – ваш 1
viye-–-va-h viye – vash
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ Деца, каде е вашиот татко? Деца, каде е вашиот татко? 1
D---z-,--a-ye-y- --sh-o- ta-k-? Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ Деца, каде е вашата мајка? Деца, каде е вашата мајка? 1
Dy---a- k-d---ye -a----a m-ј-a? Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -