د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه -زما јас – мој јас – мој 1
ј-s –-m-ј јas – moј
زه خپله چابی نشم موندلی Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 1
N-em--a--d--g-----јd-m moј-t /--v-јot-k---c-. Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
زه خپل ټکټ نشم موندلی. Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 1
Ny------ d- guo---ј-a--moјot / svo--- --zy-n --ly-t. Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
ته -ستا ти – твој ти – твој 1
t--–-t--ј ti – tvoј
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? Го најде ли твојот / својот клуч? Го најде ли твојот / својот клуч? 1
G---naјdy- -i-tvo----- --oјot-kl--ch? Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ Го најде ли твојот / својот возен билет? Го најде ли твојот / својот возен билет? 1
Guo -----e -i--vo----/-sv-ј-- v-zyen ---y--? Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
هغه هغه тој – негов тој – негов 1
t-ј ----e--ov toј – nyeguov
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ Знаеш ли каде е неговиот клуч? Знаеш ли каде е неговиот клуч? 1
Z-a--s--l--kad-- ye-ny-g-ov-o- k-----? Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 1
Zna-e-h--i ka-y---e -y---oviot -o---n---l--t? Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
هغه – هغې таа – нејзин таа – нејзин 1
t-a-– ny--z-n taa – nyeјzin
ستاسو پیسې ورک دي. Нејзините пари ги нема. Нејзините пари ги нема. 1
Ny-јz-ni--e -a----u--nyem-. Nyeјzinitye pari gui nyema.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. А и нејзината кредитна картичка ја нема. А и нејзината кредитна картичка ја нема. 1
A i--y---inat--krye-i-n------i---a--a--y-ma. A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
موږ زموږ ние – наш ние – наш 1
n-ye - -a-h niye – nash
زموږ نیکه ناروغه ده. Нашиот дедо е болен. Нашиот дедо е болен. 1
N-s--o--dye---ye --lyen. Nashiot dyedo ye bolyen.
زموږ انا روغه ده. Нашата баба е здрава. Нашата баба е здрава. 1
N-s--t--b-b- y- zdrava. Nashata baba ye zdrava.
ته – ستاسو вие – ваш вие – ваш 1
vi---– v--h viye – vash
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ Деца, каде е вашиот татко? Деца, каде е вашиот татко? 1
Dyetza---a-ye -e va-hi-t --tk-? Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ Деца, каде е вашата мајка? Деца, каде е вашата мајка? 1
D--t-a, k-d-e-y---ash--a -----? Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -