د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه -زما јас – мој јас – мој 1
јas – --ј јas – moј
زه خپله چابی نشم موندلی Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 1
N----ʐam d--guo-n-ј-a--m-јo--/ --o-o---looc-. Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
زه خپل ټکټ نشم موندلی. Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 1
N-emoʐa---a---o--aјdam -oјot / svo-ot-v-zye- bily--. Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
ته -ستا ти – твој ти – твој 1
ti ----oј ti – tvoј
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? Го најде ли твојот / својот клуч? Го најде ли твојот / својот клуч? 1
Guo--aјd-- li-t-o--t---sv--ot--l--ch? Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ Го најде ли твојот / својот возен билет? Го најде ли твојот / својот возен билет? 1
Guo naј--e ---t-o-ot /----ј-t-v-z--- bil-et? Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
هغه هغه тој – негов тој – негов 1
t---– nyeg-ov toј – nyeguov
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ Знаеш ли каде е неговиот клуч? Знаеш ли каде е неговиот клуч? 1
Zna---- -i--------- --eg---i-t-k-o-c-? Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 1
Zn-y-sh l----dye-y---y---o---- v-zy-n-b-l-et? Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
هغه – هغې таа – нејзин таа – нејзин 1
t-a---ny--zin taa – nyeјzin
ستاسو پیسې ورک دي. Нејзините пари ги нема. Нејзините пари ги нема. 1
N--ј------e p-ri--ui -y-m-. Nyeјzinitye pari gui nyema.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. А и нејзината кредитна картичка ја нема. А и нејзината кредитна картичка ја нема. 1
A-i-n---zin----k--e--tn- k--ti---a--- n-e--. A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
موږ زموږ ние – наш ние – наш 1
niye ---a-h niye – nash
زموږ نیکه ناروغه ده. Нашиот дедо е болен. Нашиот дедо е болен. 1
N-s--ot-dy--- -e b--y-n. Nashiot dyedo ye bolyen.
زموږ انا روغه ده. Нашата баба е здрава. Нашата баба е здрава. 1
N-------b-b- y----rava. Nashata baba ye zdrava.
ته – ستاسو вие – ваш вие – ваш 1
viye-–----h viye – vash
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ Деца, каде е вашиот татко? Деца, каде е вашиот татко? 1
D--t-a, ---ye-ye-vash----t----? Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ Деца, каде е вашата мајка? Деца, каде е вашата мајка? 1
Dy---a, ka----y------at- --ј--? Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -