د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   mr संबंधवाचक सर्वनाम १

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

६६ [सहासष्ट]

66 [Sahāsaṣṭa]

संबंधवाचक सर्वनाम १

sambandhavācaka sarvanāma 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
زه -زما मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या 1
m--–-m--hā- mā-hī- māj--/-mā--yā mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
زه خپله چابی نشم موندلی मला माझी किल्ली सापडत नाही. मला माझी किल्ली सापडत नाही. 1
m-lā-m-jh- kil-ī-sāpa-ata n-hī. malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
زه خپل ټکټ نشم موندلی. मला माझे तिकीट सापडत नाही. मला माझे तिकीट सापडत नाही. 1
Malā-m---- ----ṭ--sāp--a-----hī. Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
ته -ستا तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या 1
T- ----j-ā/ -ujhī/-tuj--/ tujh-ā Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? तुला तुझी किल्ली सापडली का? तुला तुझी किल्ली सापडली का? 1
t-lā t---ī k---ī -āpaḍ-----ā? tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ तुला तुझे तिकीट सापडले का? तुला तुझे तिकीट सापडले का? 1
Tu-- t--hē t--īṭa s-pa-alē--ā? Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
هغه هغه तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या 1
T--- ty-cā/ t--c-/----c-----ā--ā Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? 1
tulā t--c- -i-l--k----------ē----i----hē--ā? tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? 1
Tu-ā-tyāc----kīṭ- kuṭ---āhē-hē-mā---a āh--k-? Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
هغه – هغې ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या 1
Tī –----ā- -ic---ti-ē/--i--ā Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
ستاسو پیسې ورک دي. तिचे पैसे गेले. तिचे पैसे गेले. 1
ti-- -a--- ----. ticē paisē gēlē.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. 1
Āṇ- ti----rēḍ--- k-rḍ- p--a gēlē. Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
موږ زموږ आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या 1
Ā--ī-–---ac-/ ā---ī---ma--/-----yā Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
زموږ نیکه ناروغه ده. आमचे आजोबा आजारी आहेत. आमचे आजोबा आजारी आहेत. 1
ām--- ā-ōb- ājā-ī āh-ta. āmacē ājōbā ājārī āhēta.
زموږ انا روغه ده. आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. 1
Āmac-ā--j--- t--y-ta-c-ṅgal- āh-. Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
ته – ستاسو तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या 1
Tum-ī-- t---c-- --ma-ī/-tum--ē/ t--a-yā Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? 1
m-lānn-,-tum--ē-v-ḍīla--uṭh- ---ta? mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? 1
M-lā-n-----m--ī--'ī --ṭ-ē -h-? Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -