د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   mr संबंधवाचक सर्वनाम १

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

६६ [सहासष्ट]

66 [Sahāsaṣṭa]

संबंधवाचक सर्वनाम १

sambandhavācaka sarvanāma 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
زه -زما मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या 1
m----m-j--- māj--- -----/ mājh-ā mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
زه خپله چابی نشم موندلی मला माझी किल्ली सापडत नाही. मला माझी किल्ली सापडत नाही. 1
mal----jh--kil-ī-s-paḍ----nā-ī. malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
زه خپل ټکټ نشم موندلی. मला माझे तिकीट सापडत नाही. मला माझे तिकीट सापडत नाही. 1
M-----ājhē --kī-a s--a-a---n-hī. Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
ته -ستا तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या 1
T--- -u---- tuj--- --j-ē/-t-jhyā Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? तुला तुझी किल्ली सापडली का? तुला तुझी किल्ली सापडली का? 1
t-lā-t-j-ī -il-ī-sāpa-------? tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ तुला तुझे तिकीट सापडले का? तुला तुझे तिकीट सापडले का? 1
T--ā-tu-h- --kīṭ--s--a--l---ā? Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
هغه هغه तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या 1
Tō --tyā-ā--t-ācī/--y--ē- -y--yā Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? 1
t-l--tyā-ī ---l-----hē ā-ē--- --h------ē k-? tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? 1
Tulā --ācē-t-kīṭ- ---h--ā-ē-hē ---i---ā-ē kā? Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
هغه – هغې ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या 1
T--– ticā- -i--/ ticē- -i-yā Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
ستاسو پیسې ورک دي. तिचे पैसे गेले. तिचे पैसे गेले. 1
t--------ē----ē. ticē paisē gēlē.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. 1
Āṇ- --cē k--ḍī------ḍa paṇ--g--ē. Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
موږ زموږ आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या 1
Ā--ī - -m-cā----acī/ -m--ē- --a-yā Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
زموږ نیکه ناروغه ده. आमचे आजोबा आजारी आहेत. आमचे आजोबा आजारी आहेत. 1
ā-a-ē-ājō-- āj--- ā--ta. āmacē ājōbā ājārī āhēta.
زموږ انا روغه ده. आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. 1
Ā---yā-āj-c- taby--- -----l- -h-. Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
ته – ستاسو तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या 1
T-mh--–--u---ā- tu-ac-- t---c-- -u--c-ā Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? 1
mul-n--- t-m--ē -a---- --ṭ----hēta? mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? 1
M-lā-n-- -um-----------hē -hē? Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -