د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

sambandhabācaka sarbanāma 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه -زما আমি – আমার আমি – আমার 1
ā-i –-----a āmi – āmāra
زه خپله چابی نشم موندلی আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 1
ā-i-ā--r- c-b----um̐j---ā---i -ā āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
زه خپل ټکټ نشم موندلی. আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 1
ā-- āmāra--ik-ṭ---hu---ē---c--- -ā āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
ته -ستا তুমি – তোমার তুমি – তোমার 1
t-m- –---m--a tumi – tōmāra
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 1
t-m--tōmār- c--- -hu--j--p---ch-? tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 1
Tum----m-ra---kiṭ- -----j- pēẏēch-? Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
هغه هغه সে – তার (ছেলে] সে – তার (ছেলে] 1
S-----āra -chēlē) Sē – tāra (chēlē)
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ তুমি জান ওর চাবি কোথায়? তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 1
tum- j--a ō-a---bi---thā-a? tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 1
T--i -āna--ra-ṭ-kiṭ--kōthā--? Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
هغه – هغې সে – তার (মেয়ে] সে – তার (মেয়ে] 1
S----t-ra (m-ẏē) Sē – tāra (mēẏē)
ستاسو پیسې ورک دي. তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 1
t--a----ā-cu------- ----- --h--iẏē g-c--৤ tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 1
ē-aṁ---ra kr-ḍiṭ- --r-a'ō -u-- haẏē g-c-- /-h--i-ē-gēc-ē৤ ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
موږ زموږ আমরা – আমাদের আমরা – আমাদের 1
āma-- ------ēra āmarā – āmādēra
زموږ نیکه ناروغه ده. আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 1
āmādēra --ā-u-ad--/ d--u -sust-a āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
زموږ انا روغه ده. আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 1
āmā-ēr- -h-kura-----didā -u-th--āch--a āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
ته – ستاسو তোমরা – তোমাদের তোমরা – তোমাদের 1
tō-a-- – t--ā-ēra tōmarā – tōmādēra
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 1
bācc-rā- -ō------ ---ā---thā--? bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 1
B-c---ā,--ō-----a mā -ōth-ẏa? Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -