د جملې کتاب

ps ماضی   »   pl Przeszłość 2

82 [ دوه اتیا ]

ماضی

ماضی

82 [osiemdziesiąt dwa]

Przeszłość 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Polish لوبه وکړئ نور
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟ Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie? Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie? 1
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟ Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza? Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza? 1
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟ Musiałeś / Musiałaś wezwać policję? Musiałeś / Musiałaś wezwać policję? 1
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه. Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 1
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل. Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 1
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود. Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 1
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو. Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie. Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie. 1
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله. Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi. Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi. 1
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده. Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć. Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć. 1
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie? Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie? 1
تاسو ولې لاره ونه موندل؟ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi? Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi? 1
ته ولې دوی نه پوهیږی؟ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć? Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć? 1
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و. Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus. Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus. 1
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا. Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta. Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta. 1
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و. Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno. Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno. 1
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ... Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę. Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę. 1
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای. Musiałem / musiałam kupić plan miasta. Musiałem / musiałam kupić plan miasta. 1
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم. Musiałem / Musiałam wyłączyć radio. Musiałem / Musiałam wyłączyć radio. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -