Guia de conversação

pt Orações subordinadas com se   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Orações subordinadas com se

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Espanhol Tocar mais
Eu não sei se ele me ama. N--s-----m- q--er-. N_ s_ s_ m_ q______ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
Eu não sei se ele vai voltar. No -é-si vo--er-. N_ s_ s_ v_______ N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
Eu não sei se ele me vai telefonar. N- s--si ----la--r-. N_ s_ s_ m_ l_______ N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
Será que ele me ama? ¿-e-que-rá? ¿__ q______ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
Será que ele vai voltar? ¿V--v-r-? ¿________ ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
Será que ele me vai telefonar? ¿-e ---mar-? ¿__ l_______ ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
Eu pergunto-me se ele pensa em mim. Me p--gu--- ----ien-a -- --. M_ p_______ s_ p_____ e_ m__ M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
Eu pergunto-me se ele tem outra. M- --eg-nto si tiene a---r-. M_ p_______ s_ t____ a o____ M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
Eu pergunto-me se ele está a mentir. Me-p--g--to--- -ie--e. M_ p_______ s_ m______ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
Será que ele pensa em mim? ¿Pe--ar- e- -í? ¿_______ e_ m__ ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
Será que ele tem outra? ¿T-nd-- - ---a? ¿______ a o____ ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
Será que ele diz a verdade? ¿Es-a-- dici-n-o--a-v-r---? ¿______ d_______ l_ v______ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
Eu duvido que ele goste realmente de mim. D-d- qu- l- ----e --al-e-te. D___ q__ l_ g____ r_________ D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
Eu duvido que ele me escreva. D--- --e-me-escr--a. D___ q__ m_ e_______ D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
Eu duvido que ele se case comigo. Du-------se--as--conm-g-. D___ q__ s_ c___ c_______ D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
Será que ele realmente gosta de mim? ¿L- -u-ta-- real----e? ¿__ g______ r_________ ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
Será que ele me vai escrever? ¿-- --c-ibir-? ¿__ e_________ ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
Será que ele se vai casar comigo? ¿S- c----- co-m--o? ¿__ c_____ c_______ ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

Como é que o cérebro aprende a gramática?

Quando somos bebés começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa de fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma económica. Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical. As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificação. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam de ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente pode-se aprender qualquer gramática...