Guia de conversação

pt No hotel – chegada   »   es En el hotel – Llegada

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

No hotel – chegada

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Espanhol Tocar mais
(Você) tem um quarto livre? ¿T-e-- -us--d) ----h-bi---i-- l----? ¿_____ (______ u__ h_________ l_____ ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-b-t-c-ó- l-b-e- ------------------------------------ ¿Tiene (usted) una habitación libre?
Eu reservei um quarto. He -eser--do una-h--it--ión. H_ r________ u__ h__________ H- r-s-r-a-o u-a h-b-t-c-ó-. ---------------------------- He reservado una habitación.
O meu nome é Müller. Mi-----r- -- M-l----o. M_ n_____ e_ M________ M- n-m-r- e- M-l-n-r-. ---------------------- Mi nombre es Molinero.
Eu preciso de um quarto simples. N----i-- --- -------i-n --d----u-l. N_______ u__ h_________ i__________ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necesito una habitación individual.
Eu preciso de um quarto duplo. Nec--it---na --b--a-i-n--ob--. N_______ u__ h_________ d_____ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- d-b-e- ------------------------------ Necesito una habitación doble.
Quanto é que custa o quarto por noite? ¿-uán---v--e-l- h-bitac-ó---o- -----? ¿______ v___ l_ h_________ p__ n_____ ¿-u-n-o v-l- l- h-b-t-c-ó- p-r n-c-e- ------------------------------------- ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Gostaria de um quarto com casa de banho . Q-i-iera---- h---ta------o- b---. Q_______ u__ h_________ c__ b____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n b-ñ-. --------------------------------- Quisiera una habitación con baño.
Gostaria de um quarto com chuveiro. Qu-sie-- un-----it--i-n-c-n --c--. Q_______ u__ h_________ c__ d_____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n d-c-a- ---------------------------------- Quisiera una habitación con ducha.
Posso ver o quarto? ¿-u--o-v----a---b-t-c-ón? ¿_____ v__ l_ h__________ ¿-u-d- v-r l- h-b-t-c-ó-? ------------------------- ¿Puedo ver la habitación?
Há alguma garagem aqui? ¿Hay -a--je a-uí? ¿___ g_____ a____ ¿-a- g-r-j- a-u-? ----------------- ¿Hay garaje aquí?
Há algum cofre aqui? ¿H-y-caja fuert- aq--? ¿___ c___ f_____ a____ ¿-a- c-j- f-e-t- a-u-? ---------------------- ¿Hay caja fuerte aquí?
Há algum fax aqui? ¿H-y -a- -q-í? ¿___ f__ a____ ¿-a- f-x a-u-? -------------- ¿Hay fax aquí?
Está bem, eu fico com o quarto. De -c--rd-----ge-é -a -ab--a--ó-. D_ a_______ c_____ l_ h__________ D- a-u-r-o- c-g-r- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- De acuerdo, cogeré la habitación.
Aqui estão as chaves. Aquí tiene --s-ll-v--. A___ t____ l__ l______ A-u- t-e-e l-s l-a-e-. ---------------------- Aquí tiene las llaves.
Aqui está a minha bagagem. És-- -s--------p-j-. É___ e_ m_ e________ É-t- e- m- e-u-p-j-. -------------------- Éste es mi equipaje.
A que horas é o pequeno-almoço? ¿A qué-h--a e- -- -e--y--o? ¿_ q__ h___ e_ e_ d________ ¿- q-é h-r- e- e- d-s-y-n-? --------------------------- ¿A qué hora es el desayuno?
A que horas é o almoço? ¿A-qué-ho-a -s -l-al---rz--/-l- c-mi--? ¿_ q__ h___ e_ e_ a_______ / l_ c______ ¿- q-é h-r- e- e- a-m-e-z- / l- c-m-d-? --------------------------------------- ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
A que horas é o jantar? ¿--qu--h-ra ---l----na? ¿_ q__ h___ e_ l_ c____ ¿- q-é h-r- e- l- c-n-? ----------------------- ¿A qué hora es la cena?

As pausas são importantes para o sucesso da aprendizagem.

Quem quiser aprender com sucesso, deve fazer pausas com frequência! Este é o resultado dos mais recentes estudos científicos. Os investigadores estudaram as várias fases da aprendizagem. Várias situações de aprendizagem foram alvo de simulação. A melhor maneira de assimilarmos as informações é fazendo-o em pequenas unidades didáticas. Isto significa que não devemos aprender muito de uma só vez. Entre cada unidade didática devemos fazer sempre pausas. O sucesso da nossa aprendizagem depende também de outros processos de natureza bioquímica. Estes processos têm lugar no nosso cérebro. E condicionam o nosso ritmo de aprendizagem. Quando aprendemos algo novo, o nosso cérebro liberta determinadas substâncias. Estas substâncias influenciam a atividade das nossas células do cérebro. Existem, particularmente, duas enzimas que desempenham neste processo um papel importante. Elas são libertadas quando aprendemos novos conteúdos. No entanto, o cérebro não as liberta em conjunto. A sua ação desenrola-se com um intervalo de tempo entre si. Todavia, aprendemos melhor quando as duas enzimas são libertadas ao mesmo tempo. E este sucesso aumenta significativamente quando fazemos pausas mais vezes. É, pois, recomendável que a duração entre as várias fases da aprendizagem possa variar. A duração das pausas deve ser igualmente diferente. No início, o ideal seria fazer duas pausas de dez minutos. Seguida de outra uma pausa de cinco minutos. Em seguida, uma pausa de 30 minutos. Durante as pausas, o nosso cérebro assimila bem os novos conteúdos. Durante as pausas, devíamos deixar o local de trabalho. Também é bom mover-se durante as pausas. Dê, pois, um passeio nos intervalos do seu estudo! E não tenha remorsos - afinal você continua a aprender!