Guia de conversação

pt Orações subordinadas com se   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Orações subordinadas com se

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

93 [tIokIiplIyrje pshIykIushhyrje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Adigue Tocar mais
Eu não sei se ele me ama. Ш-у--елъ-гъу-I-у--шI-р-п. Ш__ с_______ I__ с_______ Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п- ------------------------- ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. 0
Sh-u --lj--- --- -s-Ij-r-e-. S___ s______ I__ s__________ S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-. ---------------------------- ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
Eu não sei se ele vai voltar. Къ---э---ь-н-Iоу --I-р--. К___________ I__ с_______ К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п- ------------------------- Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. 0
K-gj-z---h'-- Io- --hI----e-. K____________ I__ s__________ K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-. ----------------------------- Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
Eu não sei se ele me vai telefonar. Къы--ыт-он Iо- -шIэ--п. К_________ I__ с_______ К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п- ----------------------- Къысфытеон Iоу сшIэрэп. 0
Ky--yte-n-Iou---h--er--p. K________ I__ s__________ K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-. ------------------------- Kysfyteon Iou sshIjerjep.
Será que ele me ama? Ш----е-ъэ-ъуа-шъуI-? Ш__ с________ ш_____ Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а- -------------------- ШIу селъэгъуа шъуIа? 0
S-Iu -e----ua-shuI-? S___ s_______ s_____ S-I- s-l-e-u- s-u-a- -------------------- ShIu seljegua shuIa?
Será que ele vai voltar? К--гъ-з--ь--а-ш-у-а? К____________ ш_____ К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а- -------------------- Къыгъэзэжьына шъуIа? 0
K-g---je--'-na-shu-a? K_____________ s_____ K-g-e-j-z-'-n- s-u-a- --------------------- Kygjezjezh'yna shuIa?
Será que ele me vai telefonar? Те-е-о---э--ъ-с---е----шъуI-? Т_________ к__________ ш_____ Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а- ----------------------------- ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? 0
Te-ef-n-Ije -y--y--o-a s--I-? T__________ k_________ s_____ T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a- ----------------------------- TelefonkIje kysfyteona shuIa?
Eu pergunto-me se ele pensa em mim. Сыз--пчI-жь-- къ-----п-ыс---ъ--а. С____________ к___________ ш_____ С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а- --------------------------------- СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. 0
Syz-eupchI-z--y------eg---h-s- sh-Ia. S_______________ k____________ s_____ S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a- ------------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
Eu pergunto-me se ele tem outra. С--э----ыж--,-с-щ---------I-шъу--. С____________ с__ н_____ и_ ш_____ С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а- ---------------------------------- СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. 0
Syzj-upc-I-z-'-, --e--h --emy-I-iI -hu-a. S_______________ s_____ n______ i_ s_____ S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a- ----------------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
Eu pergunto-me se ele está a mentir. Сыз-у-чI-жь-, с--ъ--ъа---- шъу--. С____________ с___________ ш_____ С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а- --------------------------------- СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. 0
S---e----Iyz-'y,-s--------a--huI-. S_______________ s_________ s_____ S-z-e-p-h-y-h-y- s-k-g-p-I- s-u-a- ---------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
Será que ele pensa em mim? Къ--эг-пш-с- --у--? К___________ ш_____ К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а- ------------------- Къысэгупшыса шъуIа? 0
K-----upsh-s- -huI-? K____________ s_____ K-s-e-u-s-y-a s-u-a- -------------------- Kysjegupshysa shuIa?
Será que ele tem outra? Сэ----мы-I-и-а --уIа? С__ н_____ и__ ш_____ С-щ н-м-к- и-а ш-у-а- --------------------- Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? 0
S--s-h n-em-k- --a shu--? S_____ n______ i__ s_____ S-e-h- n-e-y-I i-a s-u-a- ------------------------- Sjeshh njemykI iIa shuIa?
Será que ele diz a verdade? Ш---къ---к-ы----а -ъ-I-? Ш_______ к_______ ш_____ Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а- ------------------------ Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? 0
S--pk--- -y----a sh---? S_______ k______ s_____ S-y-k-e- k-s-I-a s-u-a- ----------------------- Shypkjer kyseIua shuIa?
Eu duvido que ele goste realmente de mim. С---ы--хъ-шэ, ш-ы--ъ---ыгу --ре-ьа--ъуI-. С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____ С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а- ----------------------------------------- Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. 0
S-hyrj-h-s---, s--p-j-- yg--s-re-'a shuIa. S_____________ s_______ y__ s______ s_____ S-h-r-e-y-h-e- s-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a- ------------------------------------------ Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
Eu duvido que ele me escreva. С--ъ--эх-ы----к-ысф--хэна------. С____________ к__________ ш_____ С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а- -------------------------------- Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. 0
S-hyrje-y-h-e,---sf-ethjen---h-Ia. S_____________ k___________ s_____ S-h-r-e-y-h-e- k-s-j-t-j-n- s-u-a- ---------------------------------- Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
Eu duvido que ele se case comigo. Сехъ---хъы--- с-щ----ш-уIа. С____________ с_____ ш_____ С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а- --------------------------- Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. 0
Sehy---------, --shhjena s--I-. S_____________ s________ s_____ S-h-r-e-y-h-e- s-s-h-e-a s-u-a- ------------------------------- Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
Será que ele realmente gosta de mim? Шъ------ ыгу-сы-ехь---ъу--? Ш_______ ы__ с______ ш_____ Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а- --------------------------- Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? 0
Shyp--e- y-- sy----- sh-Ia? S_______ y__ s______ s_____ S-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a- --------------------------- Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
Será que ele me vai escrever? Къысфэтхэ-- ш--Iа? К__________ ш_____ К-ы-ф-т-э-а ш-у-а- ------------------ Къысфэтхэна шъуIа? 0
K-s-jeth--n--s----? K___________ s_____ K-s-j-t-j-n- s-u-a- ------------------- Kysfjethjena shuIa?
Será que ele se vai casar comigo? С-щэ-а-шъ-I-? С_____ ш_____ С-щ-н- ш-у-а- ------------- Сищэна шъуIа? 0
S-sh-j--a--h--a? S________ s_____ S-s-h-e-a s-u-a- ---------------- Sishhjena shuIa?

Como é que o cérebro aprende a gramática?

Quando somos bebés começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa de fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma económica. Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical. As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificação. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam de ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente pode-se aprender qualquer gramática...