Guia de conversação

pt Orações subordinadas com se   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Orações subordinadas com se

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

93 [tIokIiplIyrje pshIykIushhyrje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Adigue Tocar mais
Eu não sei se ele me ama. ШI- се--э--- I-----Iэ--п. Ш__ с_______ I__ с_______ Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п- ------------------------- ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. 0
ShI--------u I-u-s-hIj--je-. S___ s______ I__ s__________ S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-. ---------------------------- ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
Eu não sei se ele vai voltar. Къыг--з-жь-н --у сш--р-п. К___________ I__ с_______ К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п- ------------------------- Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. 0
Ky-j-zje-h----I-u-s-hI-erj-p. K____________ I__ s__________ K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-. ----------------------------- Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
Eu não sei se ele me vai telefonar. Къ---ыт--н--оу-с---р-п. К_________ I__ с_______ К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п- ----------------------- Къысфытеон Iоу сшIэрэп. 0
K--f-t-on -o- sshI-erjep. K________ I__ s__________ K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-. ------------------------- Kysfyteon Iou sshIjerjep.
Será que ele me ama? Ш-у-сел--г-уа ш----? Ш__ с________ ш_____ Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а- -------------------- ШIу селъэгъуа шъуIа? 0
Sh-u --lje-------Ia? S___ s_______ s_____ S-I- s-l-e-u- s-u-a- -------------------- ShIu seljegua shuIa?
Será que ele vai voltar? К-ыг--зэ-ьы-а -ъ---? К____________ ш_____ К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а- -------------------- Къыгъэзэжьына шъуIа? 0
Ky-jez-e-h--n----uI-? K_____________ s_____ K-g-e-j-z-'-n- s-u-a- --------------------- Kygjezjezh'yna shuIa?
Será que ele me vai telefonar? Теле-о-к-----ы--ы----а-шъ-Iа? Т_________ к__________ ш_____ Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а- ----------------------------- ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? 0
Te-e-o-k----ky-f------ s-uI-? T__________ k_________ s_____ T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a- ----------------------------- TelefonkIje kysfyteona shuIa?
Eu pergunto-me se ele pensa em mim. Сы--уп--ы--ы, --ы-эгупшыс--ш--I-. С____________ к___________ ш_____ С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а- --------------------------------- СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. 0
Sy--e-p--I-zh--, k----g---hysa s-uIa. S_______________ k____________ s_____ S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a- ------------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
Eu pergunto-me se ele tem outra. Сызэу--Iы-ь-- сэ- нэ---I--I шъу-а. С____________ с__ н_____ и_ ш_____ С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а- ---------------------------------- СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. 0
Sy-j---c-Iy-h-y,-sjes-h --e---I-iI--h--a. S_______________ s_____ n______ i_ s_____ S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a- ----------------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
Eu pergunto-me se ele está a mentir. Сы-эупч-ы--ы--сы-ъ---а--I- -ъу-а. С____________ с___________ ш_____ С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а- --------------------------------- СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. 0
S---eupchI--h------k--ap-Ia--h--a. S_______________ s_________ s_____ S-z-e-p-h-y-h-y- s-k-g-p-I- s-u-a- ---------------------------------- SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
Será que ele pensa em mim? К-ыс-гупш-са --уI-? К___________ ш_____ К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а- ------------------- Къысэгупшыса шъуIа? 0
Ky-------hy-a--h---? K____________ s_____ K-s-e-u-s-y-a s-u-a- -------------------- Kysjegupshysa shuIa?
Será que ele tem outra? С----эм-к- -Iа --у--? С__ н_____ и__ ш_____ С-щ н-м-к- и-а ш-у-а- --------------------- Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? 0
S--s-h n---ykI i-- -hu--? S_____ n______ i__ s_____ S-e-h- n-e-y-I i-a s-u-a- ------------------------- Sjeshh njemykI iIa shuIa?
Será que ele diz a verdade? Шъып---- к-ысе--а-ш-у-а? Ш_______ к_______ ш_____ Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а- ------------------------ Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? 0
Sh-pk--- ky--Iu- s-u-a? S_______ k______ s_____ S-y-k-e- k-s-I-a s-u-a- ----------------------- Shypkjer kyseIua shuIa?
Eu duvido que ele goste realmente de mim. Се---рэх--ш-, ---п--эу ы-----ре-ь-------. С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____ С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а- ----------------------------------------- Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. 0
Seh--j--y-hj-----yp-----yg--syr--'- s-uIa. S_____________ s_______ y__ s______ s_____ S-h-r-e-y-h-e- s-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a- ------------------------------------------ Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
Eu duvido que ele me escreva. Сех---э--ы-э- -ъы--этхэ-- --у--. С____________ к__________ ш_____ С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а- -------------------------------- Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. 0
Sehy--eh----e, kys-j---j-na--h-I-. S_____________ k___________ s_____ S-h-r-e-y-h-e- k-s-j-t-j-n- s-u-a- ---------------------------------- Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
Eu duvido que ele se case comigo. Сех--р-хъышэ- си-э-- ш-у--. С____________ с_____ ш_____ С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а- --------------------------- Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. 0
S-hy--eh--h--,-s-shh-e------Ia. S_____________ s________ s_____ S-h-r-e-y-h-e- s-s-h-e-a s-u-a- ------------------------------- Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
Será que ele realmente gosta de mim? Ш-ыпкъэ- ы---с--е----шъ--а? Ш_______ ы__ с______ ш_____ Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а- --------------------------- Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? 0
S-ypkje---gu----eh'---h---? S_______ y__ s______ s_____ S-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a- --------------------------- Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
Será que ele me vai escrever? К--с--т--на-шъуIа? К__________ ш_____ К-ы-ф-т-э-а ш-у-а- ------------------ Къысфэтхэна шъуIа? 0
K-sf-e-hjen--shu--? K___________ s_____ K-s-j-t-j-n- s-u-a- ------------------- Kysfjethjena shuIa?
Será que ele se vai casar comigo? С--эн----уI-? С_____ ш_____ С-щ-н- ш-у-а- ------------- Сищэна шъуIа? 0
S---h-------u-a? S________ s_____ S-s-h-e-a s-u-a- ---------------- Sishhjena shuIa?

Como é que o cérebro aprende a gramática?

Quando somos bebés começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa de fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma económica. Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical. As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificação. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam de ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente pode-se aprender qualquer gramática...