Guia de conversação

px Oração subordinada com que 1   »   th อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Oração subordinada com que 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

gâo-sìp-èt

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

[à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Tailandês Tocar mais
O tempo talvez melhore amanhã. พร--งน-้อ---ศอ-----ีข--น พร--งน--อากาศอาจจะด-ข--น พ-ุ-ง-ี-อ-ก-ศ-า-จ-ด-ข-้- ------------------------ พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น 0
pro-on--ne-e-a---̀--àt-j---dee-kêun pro-ong-ne-e-a-ga-t-a-t-ja--dee-ke-un p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n ------------------------------------- prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Como sabe isso? คุ-ไปร-้----กไหน ค-ณไปร--มาจากไหน ค-ณ-ป-ู-ม-จ-ก-ห- ---------------- คุณไปรู้มาจากไหน 0
koo--b-a--ro-o--a--a-k--a-i koon-bhai-ro-o-ma-ja-k-na-i k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i --------------------------- koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Eu espero que melhore. ผม /-ดิฉ-น --ังว-ามันจ--ีข-้น ผม / ด-ฉ-น หว-งว-าม-นจะด-ข--น ผ- / ด-ฉ-น ห-ั-ว-า-ั-จ-ด-ข-้- ----------------------------- ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น 0
po---d-̀---ǎn-w-----wa--man--a--de----̂un po-m-di--cha-n-wa-ng-wa--man-ja--dee-ke-un p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Ele vem com certeza. เ----อ-ม--น่ เขาต-องมาแน- เ-า-้-ง-า-น- ------------ เขาต้องมาแน่ 0
ka---dha------a-n-̂ ka-o-dha-wng-ma-næ- k-̌---h-̂-n---a-n-̂ ------------------- kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Com certeza? แน่-ร--? แน-หร-อ? แ-่-ร-อ- -------- แน่หรือ? 0
næ--r--u næ--re-u n-̂-r-̌- -------- næ̂-rěu
Eu sei que ele vem. ผม----ิฉ-นร--ว่-เ---ะ-า ผม / ด-ฉ-นร--ว-าเขาจะมา ผ- / ด-ฉ-น-ู-ว-า-ข-จ-ม- ----------------------- ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา 0
p-̌--dì-c---n--o-----̂-k-̌o-j---ma po-m-di--cha-n-ro-o-wa--ka-o-ja--ma p-̌---i---h-̌---o-o-w-̂-k-̌---a---a ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma
Ele com certeza vai telefonar. เ---ทร.ม-แ-่ เขาโทร.มาแน- เ-า-ท-.-า-น- ------------ เขาโทร.มาแน่ 0
k----t-n------̂ ka-o-ton-ma-næ- k-̌---o---a-n-̂ --------------- kǎo-ton-ma-næ̂
Verdade? จ-ิง-ร--? จร-งหร-อ? จ-ิ-ห-ื-? --------- จริงหรือ? 0
j--g-r--u jing-re-u j-n---e-u --------- jing-rěu
Eu acredito que ele vai telefonar. ผม-/--ิ-ั-เ--่อว-า-ข-จ--ท-.-า ผม / ด-ฉ-นเช--อว-าเขาจะโทร.มา ผ- / ด-ฉ-น-ช-่-ว-า-ข-จ-โ-ร-ม- ----------------------------- ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา 0
pǒ---i-----̌n-c---ua-----kǎo-j-̀-to---a po-m-di--cha-n-che-ua-wa--ka-o-ja--ton-ma p-̌---i---h-̌---h-̂-a-w-̂-k-̌---a---o---a ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-chêua-wâ-kǎo-jà-ton-ma
O vinho é velho com certeza. ไว------ก-า--่ๆ ไวน-น--เก-าแน-ๆ ไ-น-น-่-ก-า-น-ๆ --------------- ไวน์นี่เก่าแน่ๆ 0
wa-------g-̀--næ---æ̂ wai-ne-e-ga-o-næ--næ- w-i-n-̂---a-o-n-̂-n-̂ --------------------- wai-nêe-gào-næ̂-næ̂
Sabe isso com certeza? คุณรู--น่ห-ื-? ค-ณร--แน-หร-อ? ค-ณ-ู-แ-่-ร-อ- -------------- คุณรู้แน่หรือ? 0
koo--r-́----̂--e-u koon-ro-o-næ--re-u k-o---o-o-n-̂-r-̌- ------------------ koon-róo-næ̂-rěu
Eu suponho que seja velho. ผ- / ดิ--น---ดว-----เก่า ผม / ด-ฉ-น ค-ดว-าม-นเก-า ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ม-น-ก-า ------------------------ ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า 0
po-m--i--c-a---k----w-̂---n--ào po-m-di--cha-n-ki-t-wa--man-ga-o p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-m-n-g-̀- -------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-man-gào
O nosso chefe está com bom aspecto. หัวห---ขอ---าด-ดีมาก ห-วหน-าของเราด-ด-มาก ห-ว-น-า-อ-เ-า-ู-ี-า- -------------------- หัวหน้าของเราดูดีมาก 0
hu-a-n----ǎ--g-r-----------m-̂k hu-a-na--ka-wng-rao-doo-dee-ma-k h-̌---a---a-w-g-r-o-d-o-d-e-m-̂- -------------------------------- hǔa-nâ-kǎwng-rao-doo-dee-mâk
Acha? ค--ค--อย-า--ั-น---? ค-ณค-ดอย-างน--นไหม? ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ห-? ------------------- คุณคิดอย่างนั้นไหม? 0
k-on---------ya-n---a-n-ma-i koon-ki-t-a--ya-ng-na-n-ma-i k-o---i-t-a---a-n---a-n-m-̌- ---------------------------- koon-kít-à-yâng-nán-mǎi
Acho que realmente está com excelente aspecto. ผ- ---ิฉั- ว----า-ล-อ-ากทีเดียว ผม / ด-ฉ-น ว-าเขาหล-อมากท-เด-ยว ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ข-ห-่-ม-ก-ี-ด-ย- ------------------------------- ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว 0
p----d-̀-c-a-n-wa--kǎo--a-w-m-̂k--ee--eeo po-m-di--cha-n-wa--ka-o-la-w-ma-k-tee-deeo p-̌---i---h-̌---a---a-o-l-̀---a-k-t-e-d-e- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-wâ-kǎo-làw-mâk-tee-deeo
O chefe tem com certeza uma namorada. หัวห-้-ม--ฟ--ล--แน--ๆ ห-วหน-าม-แฟนแล-วแน- ๆ ห-ว-น-า-ี-ฟ-แ-้-แ-่ ๆ --------------------- หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ 0
h-̌---â---e-f---læ----æ̂-næ̂ hu-a-na--mee-fæn-læ-o-næ--næ- h-̌---a---e---æ---æ-o-n-̂-n-̂ ----------------------------- hǔa-nâ-mee-fæn-lǽo-næ̂-næ̂
Acha mesmo? คุ-ค--อย่-งนั้น--ิ- ๆหร--? ค-ณค-ดอย-างน--นจร-ง ๆหร-อ? ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ร-ง ๆ-ร-อ- -------------------------- คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? 0
k-o--ki-t----y-̂ng----n--a----ng-r----rěu koon-ki-t-a--ya-ng-na-n-ja--ring-ring-re-u k-o---i-t-a---a-n---a-n-j-̀-r-n---i-g-r-̌- ------------------------------------------ koon-kít-à-yâng-nán-jà-ring-ring-rěu
É bem possível que ele tenha uma namorada. เ---ไ---้-ย-างม----่----ม-แฟนแล้ว เป-นไปได-อย-างมาก ว-าเขาม-แฟนแล-ว เ-็-ไ-ไ-้-ย-า-ม-ก ว-า-ข-ม-แ-น-ล-ว --------------------------------- เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว 0
bhen-bha---a----̀-y--ng--â---â--a----ee-fæ-----o bhen-bhai-da-i-a--ya-ng-ma-k-wa--ka-o-mee-fæn-læ-o b-e---h-i-d-̂---̀-y-̂-g-m-̂---a---a-o-m-e-f-n-l-́- -------------------------------------------------- bhen-bhai-dâi-à-yâng-mâk-wâ-kǎo-mee-fæn-lǽo

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam sua língua de espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem da língua espanhola. Ela tem origem em uma língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinônimos Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado tanto na África Ocidental como nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogêneo Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... O que estamos esperando? - ¡Vamos!