Guia de conversação

px Imperativo 2   »   th ประโยคคำสั่ง 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [เก้าสิบ]

gâo-sìp

ประโยคคำสั่ง 2

bhrà-yôk-kam-sàng

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Tailandês Tocar mais
Faça a barba! โก-ห-วด-น--ย! โ___________ โ-น-น-ด-น-อ-! ------------- โกนหนวดหน่อย! 0
g-n--u-a---àwy g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Tome um banho! / Lave-se! ไป-าบ-----่อย! ไ__________ ไ-อ-บ-้-ห-่-ย- -------------- ไปอาบน้ำหน่อย! 0
b--i------ám--a--y b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Pentei-se! ห--ผ--น่อ-! ห________ ห-ี-ม-น-อ-! ----------- หวีผมหน่อย! 0
w----po-m-nà-y w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Liga! Ligue! โ-ร---น-อย! โ_________ โ-ร-า-น-อ-! ----------- โทรมาหน่อย! 0
t----a-n---y t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Comece! Comece! คุ--ร-่--ด-แล--! คุ__________ ค-ณ-ร-่-ไ-้-ล-ว- ---------------- คุณเริ่มได้แล้ว! 0
koo--re---m-dâ---æ-o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Pára! Pare! คุณห--ด---ะ! คุ_________ ค-ณ-ย-ด-ถ-ะ- ------------ คุณหยุดเถอะ! 0
koo--yo----t-̀н k____________ k-o---o-o---u-н --------------- koon-yòot-tùн
Deixa isso! Deixe isso! ช่า---นเ--ะ--ณ! ช่___________ ช-า-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ช่างมันเถอะคุณ! 0
cha--g-man-t-̀н--o-n c_________________ c-a-n---a---u-н-k-o- -------------------- châng-man-tùн-koon
Diz isto! Diga isto! คุ--ู-ม---อกม-! คุ___________ ค-ณ-ู-ม-น-อ-ม-! --------------- คุณพูดมันออกมา! 0
k----pô-t-ma--a--k--a k___________________ k-o---o-o---a---̀-k-m- ---------------------- koon-pôot-man-àwk-ma
Compra isto! Compre isto! ซ--อ-ัน----ค--! ซื้__________ ซ-้-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ซื้อมันเถอะคุณ! 0
s-́---a--tù---oon s_______________ s-́---a---u-н-k-o- ------------------ séu-man-tùн-koon
Nunca seja desonesto /-a! อ-่าหลอ---ง---ดข--! อ________________ อ-่-ห-อ-ล-ง-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! 0
à-y---la--k-l--n----̀t-ka-t à______________________ a---a---a-w---u-n---e-t-k-̀- ---------------------------- à-yâ-làwk-luang-dèt-kàt
Nunca seja atrevido /-a! อ-่-ซ-เ-็-ข--! อ___________ อ-่-ซ-เ-็-ข-ด- -------------- อย่าซนเด็ดขาด! 0
a----̂s-n---dèt--a-t à_______________ a---a-s-n-́-d-̀---a-t --------------------- à-yâs-ná-dèt-kàt
Nunca seja mal-educado /-a! อย-าหยา---ยเ--ดขา-! อ________________ อ-่-ห-า-ค-ย-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหยาบคายเด็ดขาด! 0
a--yâ---̀--------̀t---̀t à___________________ a---a---a-p-k-i-d-̀---a-t ------------------------- à-yâ-yàp-kai-dèt-kàt
Seja sempre honesto /-a! จร-งใจ--มอ--! จ___________ จ-ิ-ใ-เ-ม-น-! ------------- จริงใจเสมอนะ! 0
j---rin--j---sǎ-m-à---́ j____________________ j-̀-r-n---a---a-y---̀-n-́ ------------------------- jà-ring-jai-sǎym-à-ná
Seja sempre simpático /-a! ใ-ดี-สม-น-! ใ_________ ใ-ด-เ-ม-น-! ----------- ใจดีเสมอนะ! 0
jai-dee-sa-y-m-w---́ j_________________ j-i-d-e-s-̌---a---a- -------------------- jai-dee-sǎy-maw-ná
Seja sempre bem-educado /-a! สุภ---ส---ะ! สุ__________ ส-ภ-พ-ส-อ-ะ- ------------ สุภาพเสมอนะ! 0
so----âp-s-̌---aw--á s_________________ s-̀---a-p-s-̌---a---a- ---------------------- sòo-pâp-sǎy-maw-ná
Chegue bem a casa! กล-------ี-----ค-ับ-- คะ! ก______ ๆ น____ / ค__ ก-ั-บ-า-ด- ๆ น-ค-ั- / ค-! ------------------------- กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! 0
g-----b---------e----------p---́ g__________________________ g-a-p-b-̂---e---e---a---r-́---a- -------------------------------- glàp-bân-dee-dee-ná-kráp-ká
Tome cuidado! ดู--ต-ว---ดี - -ะ-ร---/ น-คะ! ดู________ ๆ น____ / น____ ด-แ-ต-ว-อ-ด- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------------- ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! 0
doo----d----ay---d-e-de----́----́p-n-́---́ d_____________________________________ d-o-l---h-a-a-n---e---e---a---r-́---a---a- ------------------------------------------ doo-læ-dhua-ayng-dee-dee-ná-kráp-ná-ká
Volte a nos visitar em breve! มาเยี่---ร---็ว---้อ-ก --ค-ับ / -ะคะ! ม_______________ น____ / น____ ม-เ-ี-ย-เ-า-ร-ว-น-้-ี- น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------- มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! 0
ma-y---m-ra--r-̲y----a̲--o--é--è----a--kra----á---́ m__________________________________________ m---i-a---a---a-y-o-r-̲-̲---e-e-e-e---a---r-́---a---a- ------------------------------------------------------ ma-yîam-rao-ra̲y̲o-ra̲y̲o-née-èek-ná-kráp-ná-ká

Os bebês conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi pesquisado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão aprendendo. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se igualmente visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebês só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebês aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns pesquisadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebês alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebês ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebês ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os pesquisadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebês evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebês não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...