os óculos
แ-่น-า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
wæ̂n-d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
os óculos
แว่นตา
wæ̂n-dha
Ele se esqueceu dos seus óculos.
เขา--ม-ว--ตาขอ-เขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
kǎ---e-m--æ̂n---a-k-̌wng-ka-o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ele se esqueceu dos seus óculos.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Onde é que ele deixou os seus óculos?
เข--อ---่----อ--ขา----ี่ไหน?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
kǎo--o-w-̂-----------g---̌---a---t--e-na-i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Onde é que ele deixou os seus óculos?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
o relógio
น-ฬิ-า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
n---í--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
o relógio
นาฬิกา
na-lí-ga
O seu relógio está quebrado.
น-ฬ------เข-เ--ย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
n--li--g---a--ng--ǎ--sǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
O seu relógio está quebrado.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
O relógio está pendurado na parede.
นา---าแ--นอ-ู--น-า--อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
n--l---g--k-æ̌---̀--o-op-----f-̌-hâ-ng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
O relógio está pendurado na parede.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
o passaporte
หนัง-ื-----ท-ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
na-n---e---de-̶--tang
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
o passaporte
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
Ele perdeu o seu passaporte.
เข-ทำห--งส--เดิ--างข-ง---ห-ย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
ka-o---m-na-ng-se-u-d-r̶--t----kǎ------̌o----i
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Ele perdeu o seu passaporte.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Onde é que ele guarda o seu passaporte?
แล--เ-า-อา-น---ือ------งไ-------น?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
l--o--ǎo----nǎ------u-d-r̶n-t-ng------t-̂e-n-̌i
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
Onde é que ele guarda o seu passaporte?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
eles / elas – seus / suas
พว--ขา --ข-งพ-ก-ขา
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
p-̂a--k-----ǎ--g-----k-kǎo
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
eles / elas – seus / suas
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
As crianças não podem encontrar os seus pais.
เด็ก --าพ-อ-ม-ข----ก-ขา-ม่-บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
d--k--èk-h---pâw-------n--p-̂a---a---ma-i----p
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
As crianças não podem encontrar os seus pais.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Mas ali vêm os seus pais!
แ----่- พ่--ม----พ-กเขามาแ--ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
d--̀-n----p--w-mæ̂-ka--n--p-̂ak-k-̌--m---æ-o
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Mas ali vêm os seus pais!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
você – seu / sua
คุ- – --ง--ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k-on-kǎwn--ko-n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
você – seu / sua
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Como foi a sua viagem, Senhor Müller?
ก-----น-างข-ง--ณเป--อ-่--ไ--ค-ั--/--ะ-ค--มิ-เลอร์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
g-n----̶n--------̌wn---o-n--h-n-----â-g-ra---ra---k-́---on--in--u-̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Como foi a sua viagem, Senhor Müller?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Onde está a sua mulher / esposa, Senhor Müller?
ภ-ร-าขอ---ณ--ู-ที่----------เล---?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
p-n-y-----n---o-n-a---ôo-t-̂--na-i-ko-----n-l--̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
Onde está a sua mulher / esposa, Senhor Müller?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
você – seu / sua
ค-- –-ขอ--ุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
ko-----̌w-g-ko-n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
você – seu / sua
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Como foi a sua viagem, Senhora Schmidt?
ก----ิ--า-ขอ-ค---ป-นอ-่-งไ----ับ --คะ--ุ----ธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
gan--e-̶--tan---ǎ-ng----n--hen-a--yâ---r-i-k--́p--a--ko---s-̀-m-́t
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Como foi a sua viagem, Senhora Schmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Onde está o seu marido, Senhora Schmidt?
ส--------ณอ-ู่ท--ไหน --ั--/-คะ-ค------?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
s----ê-------ko---à-yô--t--e-n-----r--p-ka-----n-sà---́t
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
Onde está o seu marido, Senhora Schmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít