Я---іль-и я -атим- -ас.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час. 0 Y---t-lʹ-y--a matym- -h--.Y__ t_____ y_ m_____ c____Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.--------------------------Yak tilʹky ya matymu chas.
Я б-ду -р---ва--,----- - -о-у.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу. 0 YA ---- p---s-uv-t-,---ky-y- m-z--.Y_ b___ p___________ d___ y_ m_____Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- m-z-u------------------------------------YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
В-- л-ж--ь-в---ж-у- за-і-ть--о---щ-б-п-ац-ват-.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати. 0 Vi- --zh--ʹ-v --z--u--zam--t---o-------o--p---s-u-at-.V__ l______ v l______ z______ t___ s_____ p___________V-n l-z-y-ʹ v l-z-k-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- p-a-s-u-a-y-------------------------------------------------------Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
El stă în pat în loc să lucreze.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
Nu am găsit drumul, altfel aş fi fost punctual.
Я -- зн-йш-в-- з-а--ла-доро-и, -на--- ----в--- /-б-л---и в----о.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно. 0 YA -- zn-y-s-ov-/ -n-y----- d----y, -nak-----------b--/--ula-by--chasn-.Y_ n_ z_______ / z_______ d______ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______Y- n- z-a-̆-h-v / z-a-̆-h-a d-r-h-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-------------------------------------------------------------------------YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Mai multe limbi
Faceți clic pe un steag!
Nu am găsit drumul, altfel aş fi fost punctual.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Gândirea şi limba formează un tot.
Ele se influenţează reciproc.
Structurile lingvistice influenţează structurile gândirii noastre.
De exemplu, în multe limbi nu există cuvinte pentru numere.
Locutorii nu înţeleg conceptul numerelor.
Totuşi, matematica şi limbajul funcţionează împreună.
Structurile gramaticale şi matematice sunt deseori asemănătoare.
Unii cercetători cred că ele sunt procesate în acelaşi fel.
Ei cred că centrul lingvistic este responsabil şi de matematică.
El ar putea ajuta creierul să efectueze calcule.
Dar studiile recente au ajuns la alte rezultate.
Ele arată că matematica este procesată de creier fără ajutorul limbajului.
Cercetătorii au studiat trei oameni.
Creierul acestor persoane a fost lezat.
Iar centrul lingvistic a fost şi el deteriorat.
Aceşti oameni aveau mari dificultăţi în a vorbi.
Ei nu puteau formula propoziţii simple.
Ei nu puteau înţelege nici cuvintele.
După testul de limbă, ei trebuiau să rezolve probleme de matematică.
Unele dintre acestea erau foarte complexe.
Chiar şi aşa, subiecţii au reuşit să rezolve testele.
Rezultatul acestui studiu este foarte interesant.
Acesta arată că matematica nu este codificată alături de cuvinte.
E posibil ca limba şi matematica să aibă aceeaşi bază.
Amândouă sunt procesate de acelaşi centru.
Dar matematica nu trebuie mai întâi să fie tradusă în limbă.
Probabil că limba şi matematica se dezvoltă împreună.
Atunci când creierul este suficient de dezvoltat, ele sunt separate.