Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   uk Прикметники 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Ucraineană Joaca Mai mult
o femeie bătrână с---а-ж---а с____ ж____ с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
stara--hi--a s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
o femeie grasă т-вст- жі-ка т_____ ж____ т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
t--s--------a t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
o femeie curioasă до-ит-ива ж--ка д________ ж____ д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
dop-tl-----h---a d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
o maşină nouă но-----в-о-о---ь н____ а_________ н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
n-vy-- a-tom-b-lʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
o maşină rapidă ш-ид-и----том--іль ш______ а_________ ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
sh------̆--vt--ob-lʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
o maşină comodă з-----й-а-т--обі-ь з______ а_________ з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
zruc--yy̆-avt-mo-i-ʹ z_______ a_________ z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ
o rochie albastră си-- -----я с___ п_____ с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
s---e-p-att-a s____ p______ s-n-e p-a-t-a ------------- synye plattya
o rochie roşie червоне--л--тя ч______ п_____ ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
c-er--n- -la-tya c_______ p______ c-e-v-n- p-a-t-a ---------------- chervone plattya
o rochie verde з--ене пла-тя з_____ п_____ з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
ze---e--l----a z_____ p______ z-l-n- p-a-t-a -------------- zelene plattya
o poşetă neagră чо--а -ум-а ч____ с____ ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
cho-na s-m-a c_____ s____ c-o-n- s-m-a ------------ chorna sumka
o poşetă maro к---чнев- су--а к________ с____ к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
k-r-c-ne-- su--a k_________ s____ k-r-c-n-v- s-m-a ---------------- korychneva sumka
o poşetă albă біла сумка б___ с____ б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
bil- s-m-a b___ s____ b-l- s-m-a ---------- bila sumka
oameni drăguţi л-б’яз---л-ди л_______ л___ л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
l--bʺ----- ----y l_________ l____ l-u-ʺ-a-n- l-u-y ---------------- lyubʺyazni lyudy
oameni politicoşi в---ли-- --ди в_______ л___ в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
vvi----vi -y--y v________ l____ v-i-h-y-i l-u-y --------------- vvichlyvi lyudy
oameni interesanţi ц--ав---ю-и ц_____ л___ ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
t-ikavi -yu-y t______ l____ t-i-a-i l-u-y ------------- tsikavi lyudy
copii drăguţi м--- ---и м___ д___ м-л- д-т- --------- милі діти 0
m-li-di-y m___ d___ m-l- d-t- --------- myli dity
copii obraznici зу---л--діти з______ д___ з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
z--h-a-- d-ty z_______ d___ z-k-v-l- d-t- ------------- zukhvali dity
copii cuminţi с--хняні-ді-и с_______ д___ с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
sluk-nyani --ty s_________ d___ s-u-h-y-n- d-t- --------------- slukhnyani dity

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....