Разговорник

ru Лёгкая беседа 3   »   it Small Talk / chiacchiere 3

22 [двадцать два]

Лёгкая беседа 3

Лёгкая беседа 3

22 [ventidue]

Small Talk / chiacchiere 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский итальянский Играть Больше
Вы курите? Le- --ma? L__ f____ L-i f-m-? --------- Lei fuma? 0
Раньше да. Una ---ta --mav-. U__ v____ f______ U-a v-l-a f-m-v-. ----------------- Una volta fumavo. 0
Но теперь я больше не курю. Ma a--s-- n-n fu-o-p--. M_ a_____ n__ f___ p___ M- a-e-s- n-n f-m- p-ù- ----------------------- Ma adesso non fumo più. 0
Вы не возражаете, если я закурю? L---i----bo-s--f-mo? L_ d_______ s_ f____ L- d-s-u-b- s- f-m-? -------------------- La disturbo se fumo? 0
Абсолютно нет. N-- -----to. N__ a_______ N-, a-f-t-o- ------------ No, affatto. 0
Мне это не помешает. Non m- ----urb-. N__ m_ d________ N-n m- d-s-u-b-. ---------------- Non mi disturba. 0
Вы что-нибудь пьёте? B----q-a--osa? B___ q________ B-v- q-a-c-s-? -------------- Beve qualcosa? 0
Коньяк? Un c-gna-? U_ c______ U- c-g-a-? ---------- Un cognac? 0
Нет, лучше пиво. N----i----sto-u-a b-r-a. N__ p________ u__ b_____ N-, p-u-t-s-o u-a b-r-a- ------------------------ No, piuttosto una birra. 0
Вы много путешествуете? Le- ---g-i- m-l-o? L__ v______ m_____ L-i v-a-g-a m-l-o- ------------------ Lei viaggia molto? 0
Да, в большинстве случаев это деловые поездки. S-, ----o---o--on- vi---i--i --fari. S__ d_ s_____ s___ v_____ d_ a______ S-, d- s-l-t- s-n- v-a-g- d- a-f-r-. ------------------------------------ Sì, di solito sono viaggi di affari. 0
Но сейчас мы здесь в отпуске. M- a----- siamo q------v-c-nza. M_ a_____ s____ q__ i_ v_______ M- a-e-s- s-a-o q-i i- v-c-n-a- ------------------------------- Ma adesso siamo qui in vacanza. 0
Какая жара! C-e -f-! C__ a___ C-e a-a- -------- Che afa! 0
Да, сегодня действительно жарко. S---o-gi--a ve-a--nte-c--d-. S__ o___ f_ v________ c_____ S-, o-g- f- v-r-m-n-e c-l-o- ---------------------------- Sì, oggi fa veramente caldo. 0
Пойдём на балкон. A---a-o--uori--ul-b--co-e. A______ f____ s__ b_______ A-d-a-o f-o-i s-l b-l-o-e- -------------------------- Andiamo fuori sul balcone. 0
Завтра здесь будет вечеринка. Do-a-- -’--una---s--. D_____ c__ u__ f_____ D-m-n- c-è u-a f-s-a- --------------------- Domani c’è una festa. 0
Вы тоже придёте? C- -i--- a---e-Le-? C_ v____ a____ L___ C- v-e-e a-c-e L-i- ------------------- Ci viene anche Lei? 0
Да, нас тоже пригласили. S-, a--he--oi-siamo--n--tati. S__ a____ n__ s____ i________ S-, a-c-e n-i s-a-o i-v-t-t-. ----------------------------- Sì, anche noi siamo invitati. 0

Язык и письмо

Каждый язык служит взаимопониманию между людьми. Когда мы говорим, мы выражаем то, что мы думаем и чувствуем. При этом мы не всегда придерживаемся правил нашего языка. Мы используем наш собственный язык, наш разговорный язык. В письменном языке это по-другому. Здесь отображаются все правила нашего языка. Только письмо позволяет сделать язык настоящим языком. Оно делает язык видимым. Благодаря письму знание передаётся на тысячелетия. Поэтому письмо является основой каждой высоко развитой культуры. Первая письменность была открыта более 5 000 лет назад. Это были клинопись шумеров. Она была вырезана на дощечках из глины. Эта клинопись использовалась на протяжении трёх тысяч лет. Примерно такой же большой возраст у иероглифов древних египтян. Ими занималось бесчисленное количество учёных. Иероглифы представляют достаточно сложную систему письма. Но изобретены они были, вероятно, совсем по простой причине. В те дни Египет был огромной империей со многими жителями. Быт и, прежде всего, экономику, необходимо было хорошо организовать. Налогами и расчётами нужно было управлять эффективно. Для этого древние египтяне изобрели свои письменные знаки. Письменные системы на основе алфавита, напротив, восходят к шумерам. Каждое письмо рассказывает многое о человеке, который его использует. Кроме того, у каждой нации есть собственная характеристика своей письменности. К сожалению, рукописный шрифт снова и снова пропадает. Современные технологии делает его почти лишним. Итак, не только разговаривайте, иногда пишите!
Вы знали?
Каннада относится к семейству дравидийских языков. На них в основном говорят в Южной Индии. С индоарийскими языками Северной Индии язык каннада не состоит в родстве. Около 40 миллионов человек говорят на каннада как на родном языке. Он признан одним из 22 национальных языков Индии. Каннада является агглютинативным языком. То есть, грамматические функции выражаются аффиксами. Язык может быть разделен на четыре региональные группы диалектов. По разговору людей можно судить не только о том, откуда они родом. Можно также понять по их языку, к какому социальному слою они принадлежат. Устный и написанный каннада сильно отличаются друг от друга. Также как и многие другие индийские языки, каннада имеет свое собственное письмо. Это смесь алфавита и слогового письма. Она состоит из многих круглых знаков, что типично для южноиндийского письма. И учить эти прекрасные буквы, действительно доставляет удовольствие …