Разговорник

ru Лёгкая беседа 3   »   cs Konverzace 3

22 [двадцать два]

Лёгкая беседа 3

Лёгкая беседа 3

22 [dvacet dva]

Konverzace 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский чешский Играть Больше
Вы курите? Kouřít-? K_______ K-u-í-e- -------- Kouříte? 0
Раньше да. D-í-- a-o. D____ a___ D-í-e a-o- ---------- Dříve ano. 0
Но теперь я больше не курю. A---t----- n-kouří-. A__ t__ u_ n________ A-e t-ď u- n-k-u-í-. -------------------- Ale teď už nekouřím. 0
Вы не возражаете, если я закурю? V-dí--ám,--e-k-uřím? V___ v___ ž_ k______ V-d- v-m- ž- k-u-í-? -------------------- Vadí vám, že kouřím? 0
Абсолютно нет. N-,-v-b---n-. N__ v____ n__ N-, v-b-c n-. ------------- Ne, vůbec ne. 0
Мне это не помешает. T--mi ne---í. T_ m_ n______ T- m- n-v-d-. ------------- To mi nevadí. 0
Вы что-нибудь пьёте? Dá-------ě-o-- ----? D___ s_ n___ k p____ D-t- s- n-c- k p-t-? -------------------- Dáte si něco k pití? 0
Коньяк? Dá----i-koň-k? D___ s_ k_____ D-t- s- k-ň-k- -------------- Dáte si koňak? 0
Нет, лучше пиво. Ne- rad-j-----o. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, raději pivo. 0
Вы много путешествуете? C-st------h-dně? C________ h_____ C-s-u-e-e h-d-ě- ---------------- Cestujete hodně? 0
Да, в большинстве случаев это деловые поездки. A--, -ět-i-----ez-í- -a ---žebn- c--ty. A___ v_______ j_____ n_ s_______ c_____ A-o- v-t-i-o- j-z-í- n- s-u-e-n- c-s-y- --------------------------------------- Ano, většinou jezdím na služební cesty. 0
Но сейчас мы здесь в отпуске. A-e ------me na-d----en-. A__ t__ j___ n_ d________ A-e t-ď j-m- n- d-v-l-n-. ------------------------- Ale teď jsme na dovolené. 0
Какая жара! T- j--a-e---d-o! T_ j_ a__ v_____ T- j- a-e v-d-o- ---------------- To je ale vedro! 0
Да, сегодня действительно жарко. A-o---nes j- -prav-- ---k-. A___ d___ j_ o______ h_____ A-o- d-e- j- o-r-v-u h-r-o- --------------------------- Ano, dnes je opravdu horko. 0
Пойдём на балкон. Poj-me na balk--. P_____ n_ b______ P-j-m- n- b-l-ó-. ----------------- Pojďme na balkón. 0
Завтра здесь будет вечеринка. Zít-a-t-dy-b-de párt-. Z____ t___ b___ p_____ Z-t-a t-d- b-d- p-r-y- ---------------------- Zítra tady bude párty. 0
Вы тоже придёте? Př-j--t- -a--? P_______ t____ P-i-d-t- t-k-? -------------- Přijdete také? 0
Да, нас тоже пригласили. Ano,-j-m---a-- -oz-áni. A___ j___ t___ p_______ A-o- j-m- t-k- p-z-á-i- ----------------------- Ano, jsme také pozváni. 0

Язык и письмо

Каждый язык служит взаимопониманию между людьми. Когда мы говорим, мы выражаем то, что мы думаем и чувствуем. При этом мы не всегда придерживаемся правил нашего языка. Мы используем наш собственный язык, наш разговорный язык. В письменном языке это по-другому. Здесь отображаются все правила нашего языка. Только письмо позволяет сделать язык настоящим языком. Оно делает язык видимым. Благодаря письму знание передаётся на тысячелетия. Поэтому письмо является основой каждой высоко развитой культуры. Первая письменность была открыта более 5 000 лет назад. Это были клинопись шумеров. Она была вырезана на дощечках из глины. Эта клинопись использовалась на протяжении трёх тысяч лет. Примерно такой же большой возраст у иероглифов древних египтян. Ими занималось бесчисленное количество учёных. Иероглифы представляют достаточно сложную систему письма. Но изобретены они были, вероятно, совсем по простой причине. В те дни Египет был огромной империей со многими жителями. Быт и, прежде всего, экономику, необходимо было хорошо организовать. Налогами и расчётами нужно было управлять эффективно. Для этого древние египтяне изобрели свои письменные знаки. Письменные системы на основе алфавита, напротив, восходят к шумерам. Каждое письмо рассказывает многое о человеке, который его использует. Кроме того, у каждой нации есть собственная характеристика своей письменности. К сожалению, рукописный шрифт снова и снова пропадает. Современные технологии делает его почти лишним. Итак, не только разговаривайте, иногда пишите!
Вы знали?
Каннада относится к семейству дравидийских языков. На них в основном говорят в Южной Индии. С индоарийскими языками Северной Индии язык каннада не состоит в родстве. Около 40 миллионов человек говорят на каннада как на родном языке. Он признан одним из 22 национальных языков Индии. Каннада является агглютинативным языком. То есть, грамматические функции выражаются аффиксами. Язык может быть разделен на четыре региональные группы диалектов. По разговору людей можно судить не только о том, откуда они родом. Можно также понять по их языку, к какому социальному слою они принадлежат. Устный и написанный каннада сильно отличаются друг от друга. Также как и многие другие индийские языки, каннада имеет свое собственное письмо. Это смесь алфавита и слогового письма. Она состоит из многих круглых знаков, что типично для южноиндийского письма. И учить эти прекрасные буквы, действительно доставляет удовольствие …