Почему Вы не едите торт?
ለም-ድ--ነ--ኬኩን የማ-በሉት?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
l-m-nidi-i-n-wi----un--yemayib--u--?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Почему Вы не едите торт?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Я должен / должна сбросить вес.
ክ-ደት -ቀ-- ስ--ብኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
kib-de-- me-’-n--i-s-l----i--i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Я должен / должна сбросить вес.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
የማል-ላ--ክ--ት መ-ነስ -ላለብኝ---።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
y--a-ibe-a-i --b-d-t- m-k--n--- -i--l-biny--n---.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Почему Вы не пьёте пиво?
ለም-ድ- -- --ው--የማ-ጠጡት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
l-m-n----i n--i bīrawin- yem--it’-t----?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Почему Вы не пьёте пиво?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Я ещё должен / должна ехать.
መ-ና-መን-ት ስላ-ብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
me-ī-a--en---ti si---ebinyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Я ещё должен / должна ехать.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
መ-----ምነዳ -ላ-ብ- አ-ጠጣ-።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
m-k--a--i-em--e-a si----b--y- ā-i-’et--mi.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Почему ты не пьёшь кофе?
ለምንድ- ነ-----ን-------/-ው?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
l-m----ini n--i-bu-a---i--e-a--t’-t’-wi/ch’īwi?
l_________ n___ b_______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
-----------------------------------------------
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Почему ты не пьёшь кофе?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Он холодный.
ቀ--ዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k’-zik-i---i
k___________
k-e-i-’-z-l-
------------
k’ezik’izali
Он холодный.
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
Я его не пью, потому что он холодный.
የማል-ጣ--ስለቀዘቀዘ ነው።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
yemal---e--a-- -ilek-ez--’e-e--ew-.
y_____________ s_____________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-.
-----------------------------------
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Я его не пью, потому что он холодный.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Почему ты не пьёшь чай?
ለ--ድ---ው ሻዩ- -ማትጠጣ----?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
lem-n-d-n--ne-i -h--u-- y---t-t’---aw-/ch--wi?
l_________ n___ s______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
----------------------------------------------
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Почему ты не пьёшь чай?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
У меня нет сахара.
ስካር ---ም።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
s-k--i ye---yi--.
s_____ y_________
s-k-r- y-l-n-i-i-
-----------------
sikari yelenyimi.
У меня нет сахара.
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
የማል--- ስ----ለ-----ው።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
ye-al-t---’--i-si-a-i--ile--le-y- n--i.
y_____________ s_____ s__________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-.
---------------------------------------
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Почему Вы не едите суп?
ለምን-ን -ው--ር-ውን የማይበሉት?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
le--nidi----ewi --or-ba-i-i-ye-ay-b-l-t-?
l_________ n___ s__________ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-?
-----------------------------------------
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Почему Вы не едите суп?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Я его не заказывал / не заказывала.
አ--ዝ-ትም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
āl-zezikut-mi
ā____________
ā-a-e-i-u-i-i
-------------
ālazezikutimi
Я его не заказывал / не заказывала.
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
የማል-ላው ስ-ላ-ዝ-ት--ው።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
y-mali-elawi--i-----e-i---i ---i.
y___________ s_____________ n____
y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-.
---------------------------------
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Почему Вы не едите мясо?
ለ-ን----ው----- -ማይ-ሉት?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
lemi---in- -e-- -ig-wi-i--em-----l-t-?
l_________ n___ s_______ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-?
--------------------------------------
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Почему Вы не едите мясо?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Я вегетарианец / вегетарианка.
የአ-ክ-ት-ዘ- ብቻ ተመ-----።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
y--ā-i-i--ti zeri-bi-----e-e-ab- n--yi.
y___________ z___ b____ t_______ n_____
y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i-
---------------------------------------
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Я вегетарианец / вегетарианка.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
የ-ልበ-ው የ-ትክልት--ር ብ--ተ--ቢ --ሆ----ነው።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
y-m--i--l--- -e’ā-i-i-i-- ze-i b-c---temeg--ī-si---onek--yi-ne--.
y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____
y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-.
-----------------------------------------------------------------
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.