Почему Вы не едите торт?
आ-ण --क क---ा--न--ी?
आ__ के_ का खा_ ना__
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
ā-a-a-k---------āt---ā--?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Почему Вы не едите торт?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Я должен / должна сбросить вес.
मल- माझ---ज---मी -रायचे -हे.
म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mal--m---ē------a--a-ī-k---yac- -h-.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Я должен / должна сбросить вес.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
मी-तो ख-- न-ह---ा----ल--माझ---ज--क-ी -रायच---हे.
मी तो खा_ ना_ का__ म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mī -ō ---ta-n----kār----------ā--ē va-a----am---arā-----āh-.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Почему Вы не пьёте пиво?
आ-ण--ीय--का प-त--ाह-?
आ__ बी__ का पि_ ना__
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Āpaṇ---ī--ra-k---it----h-?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Почему Вы не пьёте пиво?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Я ещё должен / должна ехать.
म-ा-गा---चाल-ाय---आ-े.
म_ गा_ चा____ आ__
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
Mal- -āḍī -ā-avā-acī-āh-.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Я ещё должен / должна ехать.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
म- -ी-र -ित--ा-ी-क--- म-ा ग-डी-च-ल--यची-आ-े.
मी बी__ पि_ ना_ का__ म_ गा_ चा____ आ__
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
M---ī-ara---ta -ā-ī --ra-- malā--āḍ--cā-a-āya-- -h-.
M_ b_____ p___ n___ k_____ m___ g___ c_________ ā___
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Почему ты не пьёшь кофе?
त- --फ---- -ित-नाह-स?
तू कॉ_ का पि_ ना___
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
Tū-k--h- kā-p--- --h-s-?
T_ k____ k_ p___ n______
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Почему ты не пьёшь кофе?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Он холодный.
ती थंड आ-े.
ती थं_ आ__
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
T---haṇḍ----ē.
T_ t_____ ā___
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
Он холодный.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
Я его не пью, потому что он холодный.
म---ी---त -ाही ---ण त--थ-ड आह-.
मी ती पि_ ना_ का__ ती थं_ आ__
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
M-------ta nā-ī--ā--ṇa -ī--h--ḍ- āh-.
M_ t_ p___ n___ k_____ t_ t_____ ā___
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Я его не пью, потому что он холодный.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Почему ты не пьёшь чай?
तू च-- क- पित--ा-ीस?
तू च_ का पि_ ना___
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
Tū--a-- -ā p-ta nāhīs-?
T_ c___ k_ p___ n______
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Почему ты не пьёшь чай?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
У меня нет сахара.
माझ--ा-ड---ाख--न-ह-.
मा____ सा__ ना__
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
M-jh-ā--ḍē-s-kh-r- nāh-.
M_________ s______ n____
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
У меня нет сахара.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
मी ती--------ी-का-ण---झ्य---े--ा-------.
मी ती पि_ ना_ का__ मा____ सा__ ना__
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
M---ī-pi-a-n----kār--- -ā-hyāk--- sākhara--ā--.
M_ t_ p___ n___ k_____ m_________ s______ n____
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Почему Вы не едите суп?
आप- --- क----- न--ी?
आ__ सू_ का पि_ ना__
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Ā-a---s--a -ā-p-t- n-hī?
Ā____ s___ k_ p___ n____
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Почему Вы не едите суп?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Я его не заказывал / не заказывала.
म---- माग-िल--े-----.
मी ते मा____ ना__
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
M- -ē -āgav-lēl---āh-.
M_ t_ m_________ n____
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Я его не заказывал / не заказывала.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
मी -ू- पि--न-ह- -ारण ---------वि-े-े-नाही.
मी सू_ पि_ ना_ का__ मी ते मा____ ना__
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
M--s-pa -----nāhī -ā---a-mī -ē -āg---l-lē -ā-ī.
M_ s___ p___ n___ k_____ m_ t_ m_________ n____
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Почему Вы не едите мясо?
आपण -ांस क- -ात न---?
आ__ मां_ का खा_ ना__
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Ā---a--ānsa-kā kh--- nāh-?
Ā____ m____ k_ k____ n____
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Почему Вы не едите мясо?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Я вегетарианец / вегетарианка.
मी श-क-हा-ी-आ--.
मी शा___ आ__
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
Mī ---āhārī----.
M_ ś_______ ā___
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
Я вегетарианец / вегетарианка.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
मी त- खा--नाह- -ार---ी-श-काहारी----.
मी ते खा_ ना_ का__ मी शा___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
Mī-tē khāt- n--ī k-r--a--ī-------r- āh-.
M_ t_ k____ n___ k_____ m_ ś_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.