Разговорник

ru Наречия   »   en Adverbs

100 [сто]

Наречия

Наречия

100 [one hundred]

Adverbs

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский английский (UK) Играть Больше
уже однажды – ещё никогда a-r-a-y ------yet a______ – n__ y__ a-r-a-y – n-t y-t ----------------- already – not yet 0
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? Hav----u---re--y b--n -- B-r-i-? H___ y__ a______ b___ t_ B______ H-v- y-u a-r-a-y b-e- t- B-r-i-? -------------------------------- Have you already been to Berlin? 0
Нет, ещё никогда. N-, no---et. N__ n__ y___ N-, n-t y-t- ------------ No, not yet. 0
Кто-то – никто s-meo-- - n- -ne s______ – n_ o__ s-m-o-e – n- o-e ---------------- someone – no one 0
Вы здесь кого-нибудь знаете? Do yo- -no- s-me------r-? D_ y__ k___ s______ h____ D- y-u k-o- s-m-o-e h-r-? ------------------------- Do you know someone here? 0
Нет, я здесь никого не знаю. N-- - -o-’----o- anyone-he-e. N__ I d____ k___ a_____ h____ N-, I d-n-t k-o- a-y-n- h-r-. ----------------------------- No, I don’t know anyone here. 0
Ещё – больше нет a li-tl----n-e- - -o--m-c--l-n-er a l_____ l_____ – n__ m___ l_____ a l-t-l- l-n-e- – n-t m-c- l-n-e- --------------------------------- a little longer – not much longer 0
Вы ещё долго здесь будете? W-ll -ou--tay-h--e-a-litt----on-e-? W___ y__ s___ h___ a l_____ l______ W-l- y-u s-a- h-r- a l-t-l- l-n-e-? ----------------------------------- Will you stay here a little longer? 0
Нет, я здесь буду не долго. No--I won-- ---y-here m-ch long-r. N__ I w____ s___ h___ m___ l______ N-, I w-n-t s-a- h-r- m-c- l-n-e-. ---------------------------------- No, I won’t stay here much longer. 0
Ещё что-нибудь – ничего больше som--hin- e-------othi-g -l-e s________ e___ – n______ e___ s-m-t-i-g e-s- – n-t-i-g e-s- ----------------------------- something else – nothing else 0
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить? W-u-d --u li-e ------------ethi------e? W____ y__ l___ t_ d____ s________ e____ W-u-d y-u l-k- t- d-i-k s-m-t-i-g e-s-? --------------------------------------- Would you like to drink something else? 0
Нет, я больше ничего не хочу. N-, I -o-----an- anythi-g -l--. N__ I d____ w___ a_______ e____ N-, I d-n-t w-n- a-y-h-n- e-s-. ------------------------------- No, I don’t want anything else. 0
Уже что-то – ещё ничего som----ng ---e-d--- -o--ing yet s________ a______ – n______ y__ s-m-t-i-g a-r-a-y – n-t-i-g y-t ------------------------------- something already – nothing yet 0
Вы уже что-нибудь ели? H-v- --- --r-a-y -aten s---th---? H___ y__ a______ e____ s_________ H-v- y-u a-r-a-y e-t-n s-m-t-i-g- --------------------------------- Have you already eaten something? 0
Нет, я ещё ничего не ел / не ела. No--- h-v--’t ea----anyt---- -et. N__ I h______ e____ a_______ y___ N-, I h-v-n-t e-t-n a-y-h-n- y-t- --------------------------------- No, I haven’t eaten anything yet. 0
Ещё кто-то – никто больше s-----e-else----o--n----se s______ e___ – n_ o__ e___ s-m-o-e e-s- – n- o-e e-s- -------------------------- someone else – no one else 0
Ещё кто-нибудь хочет кофе? Do-- any--- el-- w-n--a -offee? D___ a_____ e___ w___ a c______ D-e- a-y-n- e-s- w-n- a c-f-e-? ------------------------------- Does anyone else want a coffee? 0
Нет, больше никто. N-, n--o---e-s-. N__ n_ o__ e____ N-, n- o-e e-s-. ---------------- No, no one else. 0

Арабский язык

Арабский язык - один из самых важных языков мира. Более 300 миллионов человек говорят на арабском языке. Они проживают более чем в 20 различных странах. Арабский язык относится к афро-азиатским языкам. Возник арабский язык много тысячелетий тому назад. Сначала на этом языке разговаривали на Аравийском полуострове. Оттуда он затем распространился далее. Разговорный арабский очень отличается от литературного арабского языка. Также существует много арабских диалектов. Можно сказать, что в каждом регионе говорят по-другому. Говорящие на различных диалектах иногда вообще не понимают друг друга. Фильмы из арабского мира поэтому часто дублируют. Только так их могут понять в арабском разговорном языке. На классическом арабском языке сегодня почти не разговаривают. Его находят только в письменной форме. В книгах и газетах используется классический арабский литературный язык. До сегодняшнего дня нет собственного арабского профессионального языка. Специальные выражения поэтому приходит часто из других языков. Здесь преобладают, прежде всего, французский и английский. Интерес к арабскому языку в последние годы очень сильно вырос. Всё больше людей хотят учить арабский язык. В каждом университете и во многих школах предлагают курсы. Особенно арабская письменность очень нравится многим людям. Она пишется справа налево. Произношение и грамматика арабского языка не очень простые. Есть много звуков и правил, которые не встречаются в других языках. При обучении поэтому нужно соблюдать определённую последовательность. Сначала произношение, затем грамматику, потом письмо…