Разговорник

ru Подчиненные предложения с что 2   »   en Subordinate clauses: that 2

92 [девяносто два]

Подчиненные предложения с что 2

Подчиненные предложения с что 2

92 [ninety-two]

Subordinate clauses: that 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский английский (UK) Играть Больше
Меня раздражает, что ты храпишь. I’- -n-ry-th-t --u------. I__ a____ t___ y__ s_____ I-m a-g-y t-a- y-u s-o-e- ------------------------- I’m angry that you snore. 0
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. I-m -ng-y that you -r----so-m-ch--eer. I__ a____ t___ y__ d____ s_ m___ b____ I-m a-g-y t-a- y-u d-i-k s- m-c- b-e-. -------------------------------------- I’m angry that you drink so much beer. 0
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. I-- ang-- --at --u ---e ---l---. I__ a____ t___ y__ c___ s_ l____ I-m a-g-y t-a- y-u c-m- s- l-t-. -------------------------------- I’m angry that you come so late. 0
Я думаю, что ему нужен врач. I-t--nk he --e-s-a-d-c---. I t____ h_ n____ a d______ I t-i-k h- n-e-s a d-c-o-. -------------------------- I think he needs a doctor. 0
Я думаю, что он болен. I-t---- -- -s ---. I t____ h_ i_ i___ I t-i-k h- i- i-l- ------------------ I think he is ill. 0
Я думаю, что он сейчас спит. I-t-i-- he is sl--pin---o-. I t____ h_ i_ s_______ n___ I t-i-k h- i- s-e-p-n- n-w- --------------------------- I think he is sleeping now. 0
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. W--h-pe-th-- -e --rri-- --r -a--hter. W_ h___ t___ h_ m______ o__ d________ W- h-p- t-a- h- m-r-i-s o-r d-u-h-e-. ------------------------------------- We hope that he marries our daughter. 0
Мы надеемся, что у него много денег. W--h--- -----he--a- a--ot----mo-e-. W_ h___ t___ h_ h__ a l__ o_ m_____ W- h-p- t-a- h- h-s a l-t o- m-n-y- ----------------------------------- We hope that he has a lot of money. 0
Мы надеемся, что он миллионер. We ---e -h------is a ---l--n---e. W_ h___ t___ h_ i_ a m___________ W- h-p- t-a- h- i- a m-l-i-n-i-e- --------------------------------- We hope that he is a millionaire. 0
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. I---ard--h-t--our-wif- had a--a----en-. I h____ t___ y___ w___ h__ a_ a________ I h-a-d t-a- y-u- w-f- h-d a- a-c-d-n-. --------------------------------------- I heard that your wife had an accident. 0
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. I he-r--t-a- she -s -n-t-e hosp-tal. I h____ t___ s__ i_ i_ t__ h________ I h-a-d t-a- s-e i- i- t-e h-s-i-a-. ------------------------------------ I heard that she is in the hospital. 0
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. I h--r- t----y--- --- -s-c-mp-----y ---ck--. I h____ t___ y___ c__ i_ c_________ w_______ I h-a-d t-a- y-u- c-r i- c-m-l-t-l- w-e-k-d- -------------------------------------------- I heard that your car is completely wrecked. 0
Я рад / рада, что Вы пришли. I’m-hap-- th----ou -ame. I__ h____ t___ y__ c____ I-m h-p-y t-a- y-u c-m-. ------------------------ I’m happy that you came. 0
Я рад / рада, что Вы заинтересованы. I’----p-----at-yo----e-i-t--est--. I__ h____ t___ y__ a__ i__________ I-m h-p-y t-a- y-u a-e i-t-r-s-e-. ---------------------------------- I’m happy that you are interested. 0
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. I-----p-y-tha---o- want -- bu---h- hou-e. I__ h____ t___ y__ w___ t_ b__ t__ h_____ I-m h-p-y t-a- y-u w-n- t- b-y t-e h-u-e- ----------------------------------------- I’m happy that you want to buy the house. 0
Боюсь, что последний автобус уже ушёл. I-- af---d ----l-st b-- h-s----eady g---. I__ a_____ t__ l___ b__ h__ a______ g____ I-m a-r-i- t-e l-s- b-s h-s a-r-a-y g-n-. ----------------------------------------- I’m afraid the last bus has already gone. 0
Боюсь, что нам придётся взять такси. I’- -f--i- -e -il--ha-e -- -ak--- -axi. I__ a_____ w_ w___ h___ t_ t___ a t____ I-m a-r-i- w- w-l- h-v- t- t-k- a t-x-. --------------------------------------- I’m afraid we will have to take a taxi. 0
Боюсь, что у меня нет с собой денег. I-m-a-r-i----h-ve n- -ore ----y. I__ a_____ I h___ n_ m___ m_____ I-m a-r-i- I h-v- n- m-r- m-n-y- -------------------------------- I’m afraid I have no more money. 0

От жеста к языку

Когда мы говорим или слушаем, у нашего мозга много работы. Он должен перерабатывать языковые сигналы. Также жесты и символы являются языковыми сигналами. Они уже существовали до человеческого языка. Некоторые знаки используют во всех культурах. Другие знаки нужно учить. Они сами по себе не понятны. Жесты и символы обрабатываются как язык. И они обрабатываются в том же участке головного мозга! Это доказало новое исследование. Исследователи протестировали нескольких испытуемых. Эти люди должны были посмотреть различные видеоклипы. Во время просмотра клипов, проводились замеры активности головного мозга. В одной части клипов выразили несколько вещей. Это происходило с помощью движений, символов и языка. Другая группа тестируемых смотрели другие видеоклипы. Эти видео были бессмысленными клипами. Язык, жесты и символы не существовали. У них не было значений. С помощью измерений учёные увидели, что и где обрабатывается. Они могли сравнить активность головного мозга у тестируемых друг с другом. Всё, что имело значение, анализировалось в одном и том же участке. Результат этого эксперимента очень интересный. Он показывает, как наш мозг изучает новый язык. Сначала человек общался жестами. Позднее появился язык. Таким образом, мозг должен был научиться обрабатывать язык как жесты. И, видимо, для этого он обновил старую версию…