জন লন্----ে----সেছ--৷
জ_ ল___ থে_ এ__ ৷
জ- ল-্-ন থ-ক- এ-ে-ে ৷
---------------------
জন লন্ডন থেকে এসেছে ৷ 0 ja-- --n------hēk-------ēj___ l______ t____ ē_____j-n- l-n-a-a t-ē-ē ē-ē-h--------------------------jana lanḍana thēkē ēsēchē
ও--্প-যানি--ভ-ষা -ল- ৷
ও স্____ ভা_ ব_ ৷
ও স-প-য-ন-শ ভ-ষ- ব-ে ৷
----------------------
ও স্প্যানিশ ভাষা বলে ৷ 0 ō s--ān-śa---ā-ā b--ēō s_______ b____ b___ō s-y-n-ś- b-ā-ā b-l----------------------ō spyāniśa bhāṣā balē
লণ--ন এক-ি রা-ধানী-৷
ল___ এ__ রা___ ৷
ল-্-ন এ-ট- র-জ-া-ী ৷
--------------------
লণ্ডন একটি রাজধানী ৷ 0 L--ḍ-na--kaṭ- -ājad---īL______ ē____ r________L-ṇ-a-a ē-a-i r-j-d-ā-ī-----------------------Laṇḍana ēkaṭi rājadhānī
ফ্-ান---ইউ-ো-ে-অ-স-থ-- ৷
ফ্___ ই___ অ____ ৷
ফ-র-ন-স ই-র-প- অ-স-থ-ত ৷
------------------------
ফ্রান্স ইউরোপে অবস্থিত ৷ 0 phrā--- -----pē a-ast--tap______ i______ a________p-r-n-a i-u-ō-ē a-a-t-i-a-------------------------phrānsa i'urōpē abasthita
ম-শ--আফ্--কায় ---্থি- ৷
মি__ আ____ অ____ ৷
ম-শ- আ-্-ি-া- অ-স-থ-ত ৷
-----------------------
মিশর আফ্রিকায় অবস্থিত ৷ 0 m--a---āp--i--ẏa--b-st---am_____ ā________ a________m-ś-r- ā-h-i-ā-a a-a-t-i-a--------------------------miśara āphrikāẏa abasthita
Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov.
Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší.
Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom?
Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť.
Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám.
Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom.
Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu.
Tvoria vlastný jazykový systém.
A majú i vlastné pravidlá.
Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov.
Všetky dialekty patria do štandardného jazyka.
Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny.
Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi.
Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame.
V mestách sa s nimi už takmer nestretneme.
Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk.
Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov.
Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách.
Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia.
Práve naopak!
Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod.
Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov.
Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy.
A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka.
Majú preto vyššiu schopnosť variácie.
Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť.
Je to dokonca vedecky dokázané.
Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!