সে---) --রে-ীতে---া---- ৷
সে (__ ইং___ ক_ ব_ ৷
স- (-) ই-র-জ-ত- ক-া ব-ে ৷
-------------------------
সে (ও) ইংরেজীতে কথা বলে ৷ 0 sē -ō)-in-ē-īt- kathā --lēs_ (__ i_______ k____ b___s- (-) i-r-j-t- k-t-ā b-l---------------------------sē (ō) inrējītē kathā balē
ও -্প্যা--শ ভ----বলে-৷
ও স্____ ভা_ ব_ ৷
ও স-প-য-ন-শ ভ-ষ- ব-ে ৷
----------------------
ও স্প্যানিশ ভাষা বলে ৷ 0 ō s-yā-i-a b-āṣā ba-ēō s_______ b____ b___ō s-y-n-ś- b-ā-ā b-l----------------------ō spyāniśa bhāṣā balē
ল-্-ন---টি র--ধা-- ৷
ল___ এ__ রা___ ৷
ল-্-ন এ-ট- র-জ-া-ী ৷
--------------------
লণ্ডন একটি রাজধানী ৷ 0 L-ṇ-----ēkaṭi--āj-----īL______ ē____ r________L-ṇ-a-a ē-a-i r-j-d-ā-ī-----------------------Laṇḍana ēkaṭi rājadhānī
জা-ান এশ--ায়-অবস্থিত ৷
জা__ এ___ অ____ ৷
জ-প-ন এ-ি-া- অ-স-থ-ত ৷
----------------------
জাপান এশিয়ায় অবস্থিত ৷ 0 j-pā------ẏāẏa-ab--t---aj_____ ē______ a________j-p-n- ē-i-ā-a a-a-t-i-a------------------------jāpāna ēśiẏāẏa abasthita
Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov.
Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší.
Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom?
Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť.
Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám.
Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom.
Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu.
Tvoria vlastný jazykový systém.
A majú i vlastné pravidlá.
Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov.
Všetky dialekty patria do štandardného jazyka.
Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny.
Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi.
Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame.
V mestách sa s nimi už takmer nestretneme.
Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk.
Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov.
Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách.
Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia.
Práve naopak!
Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod.
Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov.
Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy.
A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka.
Majú preto vyššiu schopnosť variácie.
Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť.
Je to dokonca vedecky dokázané.
Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!