Slovníček fráz

sk Krajiny a jazyky   »   hi देश और भाषाएँ

5 [päť]

Krajiny a jazyky

Krajiny a jazyky

५ [पाँच]

5 [paanch]

देश और भाषाएँ

desh aur bhaashaen

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina hindčina Prehrať Viac
John je z Londýna. ज-न---्-न -- आया है जॉ_ ल___ से आ_ है ज-न ल-्-न स- आ-ा ह- ------------------- जॉन लन्दन से आया है 0
jo--lan-an----a--- -ai j__ l_____ s_ a___ h__ j-n l-n-a- s- a-y- h-i ---------------------- jon landan se aaya hai
Londýn je vo Veľkej Británii. लन्-------- -्र-टै--म-- ---ित--ै ल___ ग्__ ब्___ में स्__ है ल-्-न ग-र-ट ब-र-ट-न म-ं स-थ-त ह- -------------------------------- लन्दन ग्रेट ब्रिटैन में स्थित है 0
l-n-an gr-- -ri--in mei---th-t-hai l_____ g___ b______ m___ s____ h__ l-n-a- g-e- b-i-a-n m-i- s-h-t h-i ---------------------------------- landan gret britain mein sthit hai
Hovorí po anglicky. वह ------ज-ी बो--ा -ै व_ अं___ बो__ है व- अ-ग-र-ज-ी ब-ल-ा ह- --------------------- वह अंग्रेज़ी बोलता है 0
va- -n--e-----o-a-a---i v__ a_______ b_____ h__ v-h a-g-e-e- b-l-t- h-i ----------------------- vah angrezee bolata hai
Mária je z Madridu. मारि-ा --द्-ि---े----है मा__ मा___ से आ_ है म-र-य- म-द-र-द स- आ- ह- ----------------------- मारिया माद्रिद से आई है 0
ma--i---m-a-rid se a-ee hai m______ m______ s_ a___ h__ m-a-i-a m-a-r-d s- a-e- h-i --------------------------- maariya maadrid se aaee hai
Madrid je v Španielsku. म----ि--स-प-न -ें ----त -ै मा___ स्__ में स्__ है म-द-र-द स-प-न म-ं स-थ-त ह- -------------------------- माद्रिद स्पेन में स्थित है 0
m-a-ri--spe--me----th-t--ai m______ s___ m___ s____ h__ m-a-r-d s-e- m-i- s-h-t h-i --------------------------- maadrid spen mein sthit hai
Hovorí po španielsky. व--स्प-न- बो-----ै व_ स्__ बो__ है व- स-प-न- ब-ल-ी ह- ------------------ वह स्पेनी बोलती है 0
vah--p--ee---la-e- --i v__ s_____ b______ h__ v-h s-e-e- b-l-t-e h-i ---------------------- vah spenee bolatee hai
Peter a Marta sú z Berlína. प--- -- मा-्थ--बर्--- -े-आ-े -ैं पी__ औ_ मा__ ब___ से आ_ हैं प-ट- औ- म-र-थ- ब-्-ि- स- आ-े ह-ं -------------------------------- पीटर और मार्था बर्लिन से आये हैं 0
p--t-r--u- -aar----b-rl-n -e--aye--a-n p_____ a__ m______ b_____ s_ a___ h___ p-e-a- a-r m-a-t-a b-r-i- s- a-y- h-i- -------------------------------------- peetar aur maartha barlin se aaye hain
Berlín je v Nemecku. बर्ल-न-जर-म----े---्-ि- -ै ब___ ज___ में स्__ है ब-्-ि- ज-्-न- म-ं स-थ-त ह- -------------------------- बर्लिन जर्मनी में स्थित है 0
b-rli--j--ma-ee ---- -------ai b_____ j_______ m___ s____ h__ b-r-i- j-r-a-e- m-i- s-h-t h-i ------------------------------ barlin jarmanee mein sthit hai
Hovoríte obaja po nemecky? क------- दो-ों ज-्-न ब---सकत--हो? क्_ तु_ दो_ ज___ बो_ स__ हो_ क-य- त-म द-न-ं ज-्-न ब-ल स-त- ह-? --------------------------------- क्या तुम दोनों जर्मन बोल सकते हो? 0
k-- --m-do-o--j-rma-------a-----h-? k__ t__ d____ j_____ b__ s_____ h__ k-a t-m d-n-n j-r-a- b-l s-k-t- h-? ----------------------------------- kya tum donon jarman bol sakate ho?
Londýn je hlavné mesto. लन-द- ------ध----है ल___ ए_ रा___ है ल-्-न ए- र-ज-ा-ी ह- ------------------- लन्दन एक राजधानी है 0
l-nd-- ek -a-jadh-a-e- --i l_____ e_ r___________ h__ l-n-a- e- r-a-a-h-a-e- h-i -------------------------- landan ek raajadhaanee hai
Madrid a Berlín sú tiež hlavné mestá. माद---द -र-बर्ल-न -ी-राज-ा--य-ँ --ं मा___ औ_ ब___ भी रा____ हैं म-द-र-द औ- ब-्-ि- भ- र-ज-ा-ि-ा- ह-ं ----------------------------------- माद्रिद और बर्लिन भी राजधानियाँ हैं 0
m----id---- ------ --ee ra-j-d--a----an-h-in m______ a__ b_____ b___ r______________ h___ m-a-r-d a-r b-r-i- b-e- r-a-a-h-a-i-a-n h-i- -------------------------------------------- maadrid aur barlin bhee raajadhaaniyaan hain
Hlavné mestá sú veľké a hlučné. रा-----या- -ड़- -- --र-से -री ------ैं रा____ ब_ औ_ शो_ से भ_ हो_ हैं र-ज-ा-ि-ा- ब-़- औ- श-र स- भ-ी ह-त- ह-ं -------------------------------------- राजधानियाँ बड़ी और शोर से भरी होती हैं 0
ra-jad-aa--ya-n b-dee-au- s--r s- bhare- --tee-h-in r______________ b____ a__ s___ s_ b_____ h____ h___ r-a-a-h-a-i-a-n b-d-e a-r s-o- s- b-a-e- h-t-e h-i- --------------------------------------------------- raajadhaaniyaan badee aur shor se bharee hotee hain
Francúzsko sa nachádza v Európe. फ--रान-स यूर-प--े------त--ै फ़्___ यू__ में स्__ है फ-्-ा-्- य-र-प म-ं स-थ-त ह- --------------------------- फ़्रान्स यूरोप में स्थित है 0
fr-a-s yoo-o- ---n--thi---ai f_____ y_____ m___ s____ h__ f-a-n- y-o-o- m-i- s-h-t h-i ---------------------------- fraans yoorop mein sthit hai
Egypt sa nachádza v Afrike. मिस-र--फ्रीका---ं स-थि---ै मि__ अ___ में स्__ है म-स-र अ-्-ी-ा म-ं स-थ-त ह- -------------------------- मिस्र अफ्रीका में स्थित है 0
misr----reek- -ei--sth-t h-i m___ a_______ m___ s____ h__ m-s- a-h-e-k- m-i- s-h-t h-i ---------------------------- misr aphreeka mein sthit hai
Japonsko sa nachádza v Ázii. ज-प-न---ीया---ं ---ित-है जा__ ए__ में स्__ है ज-प-न ए-ी-ा म-ं स-थ-त ह- ------------------------ जापान एशीया में स्थित है 0
ja-pa----she----mei--s---- -ai j______ e______ m___ s____ h__ j-a-a-n e-h-e-a m-i- s-h-t h-i ------------------------------ jaapaan esheeya mein sthit hai
Kanada sa nachádza v Severnej Amerike. कन--ा-उ-्तर- --री-ा-मे- ---ि--है क__ उ___ अ___ में स्__ है क-ा-ा उ-्-र- अ-र-क- म-ं स-थ-त ह- -------------------------------- कनाडा उत्तरी अमरीका में स्थित है 0
k-naada u----ee---areeka --i---thi--h-i k______ u______ a_______ m___ s____ h__ k-n-a-a u-t-r-e a-a-e-k- m-i- s-h-t h-i --------------------------------------- kanaada uttaree amareeka mein sthit hai
Panama sa nachádza v Strednej Amerike. प-ामा मध-य-अ--ीक- म----------ै प__ म__ अ___ में स्__ है प-ा-ा म-्- अ-र-क- म-ं स-थ-त ह- ------------------------------ पनामा मध्य अमरीका में स्थित है 0
p-n-ama ma--y---aree-a mein st-it-h-i p______ m____ a_______ m___ s____ h__ p-n-a-a m-d-y a-a-e-k- m-i- s-h-t h-i ------------------------------------- panaama madhy amareeka mein sthit hai
Brazília sa nachádza v Južnej Amerike. ब---ज-----क्ष-- -मर-क---ें स्थ-त-है ब्___ द___ अ___ में स्__ है ब-र-ज-ी- द-्-ि- अ-र-क- म-ं स-थ-त ह- ----------------------------------- ब्राज़ील दक्षिण अमरीका में स्थित है 0
braa--el -a--h-n---ar-ek- mein sth---h-i b_______ d______ a_______ m___ s____ h__ b-a-z-e- d-k-h-n a-a-e-k- m-i- s-h-t h-i ---------------------------------------- braazeel dakshin amareeka mein sthit hai

Jazyky a dialekty

Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov. Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší. Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom? Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť. Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám. Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom. Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu. Tvoria vlastný jazykový systém. A majú i vlastné pravidlá. Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov. Všetky dialekty patria do štandardného jazyka. Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny. Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi. Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame. V mestách sa s nimi už takmer nestretneme. Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk. Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov. Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách. Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia. Práve naopak! Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod. Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov. Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy. A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka. Majú preto vyššiu schopnosť variácie. Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť. Je to dokonca vedecky dokázané. Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!