| Tukaj je naša hiša. |
우리-집--여---어-.
우_ 집_ 여_ 있___
우- 집- 여- 있-요-
-------------
우리 집이 여기 있어요.
0
u-i -i--- y-o-- -ss--oyo.
u__ j____ y____ i________
u-i j-b-i y-o-i i-s-e-y-.
-------------------------
uli jib-i yeogi iss-eoyo.
|
Tukaj je naša hiša.
우리 집이 여기 있어요.
uli jib-i yeogi iss-eoyo.
|
| Zgoraj je streha. |
위에는---이-있어요.
위__ 지__ 있___
위-는 지-이 있-요-
------------
위에는 지붕이 있어요.
0
w-e-----jib-n--i-i----o-o.
w______ j_______ i________
w-e-e-n j-b-n--- i-s-e-y-.
--------------------------
wieneun jibung-i iss-eoyo.
|
Zgoraj je streha.
위에는 지붕이 있어요.
wieneun jibung-i iss-eoyo.
|
| Spodaj je klet. |
밑에--지하가----.
밑__ 지__ 있___
밑-는 지-가 있-요-
------------
밑에는 지하가 있어요.
0
mit---e-- -ih-ga -ss-eo-o.
m________ j_____ i________
m-t-e-e-n j-h-g- i-s-e-y-.
--------------------------
mit-eneun jihaga iss-eoyo.
|
Spodaj je klet.
밑에는 지하가 있어요.
mit-eneun jihaga iss-eoyo.
|
| Za hišo je vrt. |
집 뒤-- --이-있어요.
집 뒤__ 정__ 있___
집 뒤-는 정-이 있-요-
--------------
집 뒤에는 정원이 있어요.
0
j---d--en----j-ong-w-n-i i-s--o--.
j__ d_______ j__________ i________
j-b d-i-n-u- j-o-g-w-n-i i-s-e-y-.
----------------------------------
jib dwieneun jeong-won-i iss-eoyo.
|
Za hišo je vrt.
집 뒤에는 정원이 있어요.
jib dwieneun jeong-won-i iss-eoyo.
|
| Pred hišo ni nobene ceste. |
집-----도로-----.
집 앞__ 도__ 없___
집 앞-는 도-가 없-요-
--------------
집 앞에는 도로가 없어요.
0
j-b-a--eneun-do-o-a-eo-s-e-yo.
j__ a_______ d_____ e_________
j-b a---n-u- d-l-g- e-b---o-o-
------------------------------
jib ap-eneun dologa eobs-eoyo.
|
Pred hišo ni nobene ceste.
집 앞에는 도로가 없어요.
jib ap-eneun dologa eobs-eoyo.
|
| Poleg hiše so drevesa. |
집 옆에- -무들이--어요.
집 옆__ 나___ 있___
집 옆-는 나-들- 있-요-
---------------
집 옆에는 나무들이 있어요.
0
j---y-op-----n---m-de---i---s---y-.
j__ y_________ n_________ i________
j-b y-o---n-u- n-m-d-u--- i-s-e-y-.
-----------------------------------
jib yeop-eneun namudeul-i iss-eoyo.
|
Poleg hiše so drevesa.
집 옆에는 나무들이 있어요.
jib yeop-eneun namudeul-i iss-eoyo.
|
| Tukaj je moje stanovanje. |
제---트- 여기 있어-.
제 아___ 여_ 있___
제 아-트- 여- 있-요-
--------------
제 아파트가 여기 있어요.
0
j--apa-eu----e-gi i-s-e---.
j_ a_______ y____ i________
j- a-a-e-g- y-o-i i-s-e-y-.
---------------------------
je apateuga yeogi iss-eoyo.
|
Tukaj je moje stanovanje.
제 아파트가 여기 있어요.
je apateuga yeogi iss-eoyo.
|
| Tukaj sta kuhinja in kopalnica. |
부-과-욕-이 -기-있-요.
부__ 욕__ 여_ 있___
부-과 욕-이 여- 있-요-
---------------
부엌과 욕실이 여기 있어요.
0
bu-ok--- yogsil---y--g- i-s-eoy-.
b_______ y_______ y____ i________
b-e-k-w- y-g-i--- y-o-i i-s-e-y-.
---------------------------------
bueokgwa yogsil-i yeogi iss-eoyo.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
부엌과 욕실이 여기 있어요.
bueokgwa yogsil-i yeogi iss-eoyo.
|
| Tam sta dnevna soba in spalnica. |
거실과-침실---기-있어-.
거__ 침__ 저_ 있___
거-과 침-이 저- 있-요-
---------------
거실과 침실이 저기 있어요.
0
g---i----------------eog- -s--eo-o.
g________ c________ j____ i________
g-o-i-g-a c-i-s-l-i j-o-i i-s-e-y-.
-----------------------------------
geosilgwa chimsil-i jeogi iss-eoyo.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica.
거실과 침실이 저기 있어요.
geosilgwa chimsil-i jeogi iss-eoyo.
|
| Vhodna vrata so zaprta. |
대문이--혀--어-.
대__ 닫_ 있___
대-이 닫- 있-요-
-----------
대문이 닫혀 있어요.
0
d-e------d---yeo---------.
d_______ d______ i________
d-e-u--- d-d-y-o i-s-e-y-.
--------------------------
daemun-i dadhyeo iss-eoyo.
|
Vhodna vrata so zaprta.
대문이 닫혀 있어요.
daemun-i dadhyeo iss-eoyo.
|
| Ampak okna so odprta. |
하-- -문들은 -- ---.
하__ 창___ 열_ 있___
하-만 창-들- 열- 있-요-
----------------
하지만 창문들은 열려 있어요.
0
h-j-ma- c--ng--nd-ul---n y--l-y-o-i----o--.
h______ c_______________ y_______ i________
h-j-m-n c-a-g-u-d-u---u- y-o-l-e- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
hajiman changmundeul-eun yeollyeo iss-eoyo.
|
Ampak okna so odprta.
하지만 창문들은 열려 있어요.
hajiman changmundeul-eun yeollyeo iss-eoyo.
|
| Danes je vroče. |
오늘은 더-요.
오__ 더___
오-은 더-요-
--------
오늘은 더워요.
0
oneu--e---deowo-o.
o________ d_______
o-e-l-e-n d-o-o-o-
------------------
oneul-eun deowoyo.
|
Danes je vroče.
오늘은 더워요.
oneul-eun deowoyo.
|
| Gremo (greva] v dnevno sobo. |
우---거실---고 -어-.
우__ 거__ 가_ 있___
우-는 거-에 가- 있-요-
---------------
우리는 거실에 가고 있어요.
0
ul-n----ge-si--e g--o i------o.
u______ g_______ g___ i________
u-i-e-n g-o-i--- g-g- i-s-e-y-.
-------------------------------
ulineun geosil-e gago iss-eoyo.
|
Gremo (greva] v dnevno sobo.
우리는 거실에 가고 있어요.
ulineun geosil-e gago iss-eoyo.
|
| Tam sta zofa in stol. |
소---안--자가-저- 있어-.
소__ 안____ 저_ 있___
소-와 안-의-가 저- 있-요-
-----------------
소파와 안락의자가 저기 있어요.
0
sop-w- -n--g-u---ga jeogi--ss---y-.
s_____ a___________ j____ i________
s-p-w- a-l-g-u-j-g- j-o-i i-s-e-y-.
-----------------------------------
sopawa anlag-uijaga jeogi iss-eoyo.
|
Tam sta zofa in stol.
소파와 안락의자가 저기 있어요.
sopawa anlag-uijaga jeogi iss-eoyo.
|
| Usedite se! / Usedita se! |
앉---!
앉____
앉-세-!
-----
앉으세요!
0
an-----eyo!
a__________
a-j-e-s-y-!
-----------
anj-euseyo!
|
Usedite se! / Usedita se!
앉으세요!
anj-euseyo!
|
| Tam stoji moj računalnik. |
제-컴--- -기 --요.
제 컴___ 저_ 있___
제 컴-터- 저- 있-요-
--------------
제 컴퓨터가 저기 있어요.
0
j---e-m--u----a-jeo----------o.
j_ k___________ j____ i________
j- k-o-p-u-e-g- j-o-i i-s-e-y-.
-------------------------------
je keompyuteoga jeogi iss-eoyo.
|
Tam stoji moj računalnik.
제 컴퓨터가 저기 있어요.
je keompyuteoga jeogi iss-eoyo.
|
| Tam je moja stereo naprava. |
제 오-오가-저- 있어-.
제 오___ 저_ 있___
제 오-오- 저- 있-요-
--------------
제 오디오가 저기 있어요.
0
je-o-ioga je--i is--eo-o.
j_ o_____ j____ i________
j- o-i-g- j-o-i i-s-e-y-.
-------------------------
je odioga jeogi iss-eoyo.
|
Tam je moja stereo naprava.
제 오디오가 저기 있어요.
je odioga jeogi iss-eoyo.
|
| Televizor je popolnoma nov. |
TV- 새-거--요.
T__ 새 거 예__
T-는 새 거 예-.
-----------
TV는 새 거 예요.
0
TVn-u- s-- ----y--o.
T_____ s__ g__ y____
T-n-u- s-e g-o y-y-.
--------------------
TVneun sae geo yeyo.
|
Televizor je popolnoma nov.
TV는 새 거 예요.
TVneun sae geo yeyo.
|