Jezikovni vodič

sl V hiši   »   ka სახლში

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet'i]

სახლში

sakhlshi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. ა-------ჩ--ნი----ლი. ა_ ა___ ჩ____ ს_____ ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი- -------------------- აქ არის ჩვენი სახლი. 0
a--ari---h--ni--a-h-i. a_ a___ c_____ s______ a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------- ak aris chveni sakhli.
Zgoraj je streha. ზ--ოთ-სახ---ვ--. ზ____ ს_________ ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა- ---------------- ზემოთ სახურავია. 0
z-mo---akh--a---. z____ s__________ z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------- zemot sakhuravia.
Spodaj je klet. ქ----თ ----ა-ი-. ქ_____ ს________ ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-. ---------------- ქვემოთ სარდაფია. 0
kv-mot --rd-p-a. k_____ s________ k-e-o- s-r-a-i-. ---------------- kvemot sardapia.
Za hišo je vrt. ს-ხლ-----ან -აღია. ს_____ უ___ ბ_____ ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა- ------------------ სახლის უკან ბაღია. 0
s-kh-is --'a- -a-hia. s______ u____ b______ s-k-l-s u-'-n b-g-i-. --------------------- sakhlis uk'an baghia.
Pred hišo ni nobene ceste. ს-ხ-ის -ი- -რ-არ-ს-ქ--ა. ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____ ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-. ------------------------ სახლის წინ არ არის ქუჩა. 0
sakh--s-t--i- ar-a--s-ku---. s______ t____ a_ a___ k_____ s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a- ---------------------------- sakhlis ts'in ar aris kucha.
Poleg hiše so drevesa. სახ--ს-გ--რ--ე -ე-ბია. ს_____ გ______ ხ______ ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-. ---------------------- სახლის გვერდზე ხეებია. 0
sa--li--g-e--ze k--e-ia. s______ g______ k_______ s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a- ------------------------ sakhlis gverdze kheebia.
Tukaj je moje stanovanje. აქ-ჩე-ი ბ-ნა-. ა_ ჩ___ ბ_____ ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა- -------------- აქ ჩემი ბინაა. 0
ak --em--bina-. a_ c____ b_____ a- c-e-i b-n-a- --------------- ak chemi binaa.
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. ა--არის ---ზ--ეულ- და-აბ--ან-. ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______ ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა- ------------------------------ აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 0
a- ---- ---zar-ulo ---ab-za--. a_ a___ s_________ d_ a_______ a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a- ------------------------------ ak aris samzareulo da abazana.
Tam sta dnevna soba in spalnica. ი- --ის -ი-ა---ი--- -აძ------ი ოთახ-. ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____ ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი- ------------------------------------- იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 0
ik--ri- ----g-eb- da ------eb--i-ot-k-i. i_ a___ m________ d_ s__________ o______ i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-. ---------------------------------------- ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
Vhodna vrata so zaprta. ს-ხლ-ს-კარ----კე--ლ--. ს_____ კ___ დ_________ ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა- ---------------------- სახლის კარი დაკეტილია. 0
s---li- --a---da----'ili-. s______ k____ d___________ s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a- -------------------------- sakhlis k'ari dak'et'ilia.
Ampak okna so odprta. მა-რ---ფ-ნ-რები-ღი-ა. მ_____ ფ_______ ღ____ მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-. --------------------- მაგრამ ფანჯრები ღიაა. 0
ma-r-m-panjrebi ghiaa. m_____ p_______ g_____ m-g-a- p-n-r-b- g-i-a- ---------------------- magram panjrebi ghiaa.
Danes je vroče. დ-ეს ცხელ-. დ___ ც_____ დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
dgh---t--h---. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Gremo (greva) v dnevno sobo. ჩ-----ას-უმ-- ო----- მ-ვ-ივა-. ჩ___ ს_______ ო_____ მ________ ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-. ------------------------------ ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. 0
c-v-- -a--'u--o o---h-h----------. c____ s________ o_______ m________ c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-. ---------------------------------- chven sast'umro otakhshi mivdivat.
Tam sta zofa in stol. იქ--რის -ივ-ნი--- ---არ--ლ-. ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________ ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი- ---------------------------- იქ არის დივანი და სავარძელი. 0
i----i-----ani -a sa--rd-e--. i_ a___ d_____ d_ s__________ i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-. ----------------------------- ik aris divani da savardzeli.
Usedite se! / Usedita se! და--ძ-ნ-ი-! დ__________ დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ----------- დაბრძანდით! 0
d-brdza-d--! d___________ d-b-d-a-d-t- ------------ dabrdzandit!
Tam stoji moj računalnik. იქ-ჩ--ი---მ------ი-დ-ა-. ი_ ჩ___ კ_________ დ____ ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-. ------------------------ იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 0
ik-ch--- --o-p'-u-'-r------. i_ c____ k____________ d____ i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-. ---------------------------- ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
Tam je moja stereo naprava. ი- ჩე-ი-სტ--ეო-----ბ--ო-- --ას. ი_ ჩ___ ს________________ დ____ ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-. ------------------------------- იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 0
ik-c--mi st--r-o-ots--o-i--b- dg-s. i_ c____ s___________________ d____ i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-. ----------------------------------- ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
Televizor je popolnoma nov. ტელ-ვიზო-----ლ -ხ-ლია. ტ_________ ს__ ა______ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-. ---------------------- ტელევიზორი სულ ახალია. 0
t'-l-v-zo------ a-h---a. t__________ s__ a_______ t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a- ------------------------ t'elevizori sul akhalia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -