Jezikovni vodič

sl V hiši   »   ka სახლში

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet'i]

სახლში

sakhlshi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. აქ-არ---ჩ-ე-- --ხ-ი. ა_ ა___ ჩ____ ს_____ ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი- -------------------- აქ არის ჩვენი სახლი. 0
ak a-----h-en- --khl-. a_ a___ c_____ s______ a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------- ak aris chveni sakhli.
Zgoraj je streha. ზ-მოთ სახურავ--. ზ____ ს_________ ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა- ---------------- ზემოთ სახურავია. 0
z--ot-sak---a---. z____ s__________ z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------- zemot sakhuravia.
Spodaj je klet. ქ-ე--- ს-რდ--ი-. ქ_____ ს________ ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-. ---------------- ქვემოთ სარდაფია. 0
k--mot -a--a-ia. k_____ s________ k-e-o- s-r-a-i-. ---------------- kvemot sardapia.
Za hišo je vrt. სახლის --ა- -აღი-. ს_____ უ___ ბ_____ ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა- ------------------ სახლის უკან ბაღია. 0
sakhli-----a- -a---a. s______ u____ b______ s-k-l-s u-'-n b-g-i-. --------------------- sakhlis uk'an baghia.
Pred hišo ni nobene ceste. სახლის---ნ ა- ა-----უჩ-. ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____ ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-. ------------------------ სახლის წინ არ არის ქუჩა. 0
s-------ts-i- ar ---s kuc--. s______ t____ a_ a___ k_____ s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a- ---------------------------- sakhlis ts'in ar aris kucha.
Poleg hiše so drevesa. ს-ხ--ს -ვ----- --ებ--. ს_____ გ______ ხ______ ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-. ---------------------- სახლის გვერდზე ხეებია. 0
s--h--s -ve---e-khee-ia. s______ g______ k_______ s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a- ------------------------ sakhlis gverdze kheebia.
Tukaj je moje stanovanje. ა- ჩე----ი-აა. ა_ ჩ___ ბ_____ ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა- -------------- აქ ჩემი ბინაა. 0
ak -he-i-bi-aa. a_ c____ b_____ a- c-e-i b-n-a- --------------- ak chemi binaa.
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. ა---რი--სამზა--ულ- და --ა--ნა. ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______ ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა- ------------------------------ აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 0
a--aris sam-are-l------baz--a. a_ a___ s_________ d_ a_______ a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a- ------------------------------ ak aris samzareulo da abazana.
Tam sta dnevna soba in spalnica. ი--------ი-აღებ-----საძინ-ბ--- ოთა--. ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____ ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი- ------------------------------------- იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 0
i---ris -----h--i-da---d--n-bel- otakh-. i_ a___ m________ d_ s__________ o______ i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-. ---------------------------------------- ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
Vhodna vrata so zaprta. ს----ს--არ- -აკ-ტი-ია. ს_____ კ___ დ_________ ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა- ---------------------- სახლის კარი დაკეტილია. 0
s--h-i-----r---a-------ia. s______ k____ d___________ s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a- -------------------------- sakhlis k'ari dak'et'ilia.
Ampak okna so odprta. მაგ-ამ -----ები-ღ--ა. მ_____ ფ_______ ღ____ მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-. --------------------- მაგრამ ფანჯრები ღიაა. 0
m----m -an--e-i--h-a-. m_____ p_______ g_____ m-g-a- p-n-r-b- g-i-a- ---------------------- magram panjrebi ghiaa.
Danes je vroče. დ-ე- --ელ-. დ___ ც_____ დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
d---s tskhel-. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Gremo (greva) v dnevno sobo. ჩ----სა---მ-ო ო-ახ-- ---დ-ვათ. ჩ___ ს_______ ო_____ მ________ ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-. ------------------------------ ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. 0
ch-e- sa-t---ro-o-ak-sh--mivdiv-t. c____ s________ o_______ m________ c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-. ---------------------------------- chven sast'umro otakhshi mivdivat.
Tam sta zofa in stol. იქ -რ-ს----ა-ი-და ს--ა-ძ--ი. ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________ ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი- ---------------------------- იქ არის დივანი და სავარძელი. 0
ik a-i----va---d- ----r--el-. i_ a___ d_____ d_ s__________ i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-. ----------------------------- ik aris divani da savardzeli.
Usedite se! / Usedita se! დ-----ნ-ი-! დ__________ დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ----------- დაბრძანდით! 0
d-------di-! d___________ d-b-d-a-d-t- ------------ dabrdzandit!
Tam stoji moj računalnik. ი----მი---მ---ტე-ი დგ--. ი_ ჩ___ კ_________ დ____ ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-. ------------------------ იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 0
ik-c-----k-omp--ut'eri --as. i_ c____ k____________ d____ i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-. ---------------------------- ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
Tam je moja stereo naprava. ი- ჩემი----რ-ომო-ყ--ილობ---გ--. ი_ ჩ___ ს________________ დ____ ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-. ------------------------------- იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 0
i- -he-- s------m--s---b-lob- ---s. i_ c____ s___________________ d____ i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-. ----------------------------------- ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
Televizor je popolnoma nov. ტ-ლევ--ო------ ა-ალ--. ტ_________ ს__ ა______ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-. ---------------------- ტელევიზორი სულ ახალია. 0
t'---v-z-ri---- akh-li-. t__________ s__ a_______ t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a- ------------------------ t'elevizori sul akhalia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -