Jezikovni vodič

sl V hiši   »   ka სახლში

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet'i]

სახლში

sakhlshi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. აქ-არ-- ჩვ--- -----. ა_ ა___ ჩ____ ს_____ ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი- -------------------- აქ არის ჩვენი სახლი. 0
ak-a-i- -hv--- -ak-l-. a_ a___ c_____ s______ a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------- ak aris chveni sakhli.
Zgoraj je streha. ზ--ოთ--ახურ----. ზ____ ს_________ ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა- ---------------- ზემოთ სახურავია. 0
z---- ---hu--v-a. z____ s__________ z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------- zemot sakhuravia.
Spodaj je klet. ქვ---თ -ა---ფი-. ქ_____ ს________ ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-. ---------------- ქვემოთ სარდაფია. 0
k--m----ar-ap--. k_____ s________ k-e-o- s-r-a-i-. ---------------- kvemot sardapia.
Za hišo je vrt. სა-ლ-ს----ნ ----ა. ს_____ უ___ ბ_____ ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა- ------------------ სახლის უკან ბაღია. 0
s--hli---k--n --g--a. s______ u____ b______ s-k-l-s u-'-n b-g-i-. --------------------- sakhlis uk'an baghia.
Pred hišo ni nobene ceste. ს----ს --ნ--რ --ის --ჩ-. ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____ ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-. ------------------------ სახლის წინ არ არის ქუჩა. 0
s-k-l-----'-n a- ar---kucha. s______ t____ a_ a___ k_____ s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a- ---------------------------- sakhlis ts'in ar aris kucha.
Poleg hiše so drevesa. ს--ლ-ს --ე-დზე-ხე-ბია. ს_____ გ______ ხ______ ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-. ---------------------- სახლის გვერდზე ხეებია. 0
s---lis-gver---------ia. s______ g______ k_______ s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a- ------------------------ sakhlis gverdze kheebia.
Tukaj je moje stanovanje. ა- -ემ- ბ-ნ-ა. ა_ ჩ___ ბ_____ ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა- -------------- აქ ჩემი ბინაა. 0
ak -h-m- -i---. a_ c____ b_____ a- c-e-i b-n-a- --------------- ak chemi binaa.
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. ა- -რი- --მზარ------ა აბა-ან-. ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______ ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა- ------------------------------ აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 0
ak -ris s--z-reu-o-d- ab--a-a. a_ a___ s_________ d_ a_______ a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a- ------------------------------ ak aris samzareulo da abazana.
Tam sta dnevna soba in spalnica. იქ -----მ-სა-ები -- სა--ნებ-ლი-----ი. ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____ ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი- ------------------------------------- იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 0
ik-a--- m-s-ghe-- d------i-ebel--o-a-h-. i_ a___ m________ d_ s__________ o______ i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-. ---------------------------------------- ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
Vhodna vrata so zaprta. სახლი- -ა-- -აკ-ტ--ია. ს_____ კ___ დ_________ ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა- ---------------------- სახლის კარი დაკეტილია. 0
sakhli- -'ar- dak'-t'i-i-. s______ k____ d___________ s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a- -------------------------- sakhlis k'ari dak'et'ilia.
Ampak okna so odprta. მა--ამ ფა-ჯ-ე-- -ი-ა. მ_____ ფ_______ ღ____ მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-. --------------------- მაგრამ ფანჯრები ღიაა. 0
mag-am -------i gh-aa. m_____ p_______ g_____ m-g-a- p-n-r-b- g-i-a- ---------------------- magram panjrebi ghiaa.
Danes je vroče. დღე--ცხე-ა. დ___ ც_____ დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
d---s --k-ela. d____ t_______ d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Gremo (greva) v dnevno sobo. ჩ-ე- სასტ-მრო ო-ახში-მი--ივათ. ჩ___ ს_______ ო_____ მ________ ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-. ------------------------------ ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. 0
ch-e- s-st--m-- -ta--s-- -i--ivat. c____ s________ o_______ m________ c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-. ---------------------------------- chven sast'umro otakhshi mivdivat.
Tam sta zofa in stol. იქ არ-ს -ივა----ა -ავ-რ----. ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________ ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი- ---------------------------- იქ არის დივანი და სავარძელი. 0
i- --i--d-v-ni -- sa-a----li. i_ a___ d_____ d_ s__________ i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-. ----------------------------- ik aris divani da savardzeli.
Usedite se! / Usedita se! დ-ბ--ან-ით! დ__________ დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ----------- დაბრძანდით! 0
d-b---a-d-t! d___________ d-b-d-a-d-t- ------------ dabrdzandit!
Tam stoji moj računalnik. იქ-ჩემი----პ--ტე-- -გ--. ი_ ჩ___ კ_________ დ____ ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-. ------------------------ იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 0
i- -he-- -'-mp'-----ri --a-. i_ c____ k____________ d____ i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-. ---------------------------- ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
Tam je moja stereo naprava. იქ--ემი-სტე-ე-მ--ყობი-ობ- -გას. ი_ ჩ___ ს________________ დ____ ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-. ------------------------------- იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 0
i- ---mi -----e-mo-s-q-b----- -g-s. i_ c____ s___________________ d____ i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-. ----------------------------------- ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
Televizor je popolnoma nov. ტელ-ვ--ორი --ლ-ა-ა-ია. ტ_________ ს__ ა______ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-. ---------------------- ტელევიზორი სულ ახალია. 0
t-el--i---i s---a-h--ia. t__________ s__ a_______ t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a- ------------------------ t'elevizori sul akhalia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -