Jezikovni vodič

sl V hiši   »   hi घर में

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

ghar mein

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. यह --ारा घर--ै य_ ह__ घ_ है य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
y---h--a-r- g-a----i y__ h______ g___ h__ y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Zgoraj je streha. छ---प- है छ_ ऊ__ है छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
c------op---h-i c____ o____ h__ c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Spodaj je klet. सुरान- न-चे-है सु__ नी_ है स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
s-r-an---e-c-- h-i s______ n_____ h__ s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Za hišo je vrt. बग-चा -- -े---छ--है ब__ घ_ के पी_ है ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
b--ee--a --a--k--p-----e--ai b_______ g___ k_ p______ h__ b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
Pred hišo ni nobene ceste. घर के -ा--े स--- ---ं -ै घ_ के सा__ स__ न_ है घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
ghar--e-saam--e-sada--nahin-hai g___ k_ s______ s____ n____ h__ g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Poleg hiše so drevesa. घर-क----स --ड़--ैं घ_ के पा_ पे_ हैं घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
g-a--ke --as -----a-n g___ k_ p___ p__ h___ g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain
Tukaj je moje stanovanje. यह-मेर------स-है य_ मे_ नि__ है य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
y---m-r- ni-a-- h-i y__ m___ n_____ h__ y-h m-r- n-v-a- h-i ------------------- yah mera nivaas hai
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. य----रसो-घ--और--्ना---ह-ह-ं य_ र____ औ_ स्____ हैं य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
ya-aa--rasoe---ar-aur --a-na-r- ---n y_____ r_________ a__ s________ h___ y-h-a- r-s-e-g-a- a-r s-a-n-g-h h-i- ------------------------------------ yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain
Tam sta dnevna soba in spalnica. वह-ँ ब-ठ--का----ा-औ- -य--ृ---ै व_ बै__ का क__ औ_ श____ है व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
vah--n bai-hak-k- k-m-r- -u- ----a--gr--h-i v_____ b______ k_ k_____ a__ s_________ h__ v-h-a- b-i-h-k k- k-m-r- a-r s-a-a-a-r- h-i ------------------------------------------- vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai
Vhodna vrata so zaprta. घ---ा-दर--ज-ा ब-द--ै घ_ का द___ बं_ है घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
g-a---a--a---aaz----nd-h-i g___ k_ d________ b___ h__ g-a- k- d-r-v-a-a b-n- h-i -------------------------- ghar ka daravaaza band hai
Ampak okna so odprta. ल--ि--खि-कि-ाँ खु-- हैं ले__ खि___ खु_ हैं ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
l-k-n-k--d--i--a- --u--- ---n l____ k__________ k_____ h___ l-k-n k-i-a-i-a-n k-u-e- h-i- ----------------------------- lekin khidakiyaan khulee hain
Danes je vroče. आ---र--ी--ै आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
a-j ga--e---ai a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
Gremo (greva) v dnevno sobo. ह--ब--क -े--मरे-म---जा र-- हैं ह_ बै__ के क__ में जा र_ हैं ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
ham-bait-ak ---k--a-e-m--- j-----e-h--n h__ b______ k_ k_____ m___ j_ r___ h___ h-m b-i-h-k k- k-m-r- m-i- j- r-h- h-i- --------------------------------------- ham baithak ke kamare mein ja rahe hain
Tam sta zofa in stol. वहा- -क-स-फ़---र--- क--्स--है व_ ए_ सो_ औ_ ए_ कु__ है व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
v-haan e--s-f---u- e-------e h-i v_____ e_ s___ a__ e_ k_____ h__ v-h-a- e- s-f- a-r e- k-r-e- h-i -------------------------------- vahaan ek sofa aur ek kursee hai
Usedite se! / Usedita se! कृ-य---ै---! कृ__ बै___ क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
k-pa-- --ithi-! k_____ b_______ k-p-y- b-i-h-e- --------------- krpaya baithie!
Tam stoji moj računalnik. व-ाँ म-रा -ंप्--ट--है व_ मे_ कं____ है व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
v--a----e---k---yo-ta- h-i v_____ m___ k_________ h__ v-h-a- m-r- k-m-y-o-a- h-i -------------------------- vahaan mera kampyootar hai
Tam je moja stereo naprava. व--ँ-म-र- स्ट-रिओ-स-स्ट- है व_ मे_ स्___ सि___ है व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
vahaan--era --e--------t-- --i v_____ m___ s______ s_____ h__ v-h-a- m-r- s-e-r-o s-s-a- h-i ------------------------------ vahaan mera steerio sistam hai
Televizor je popolnoma nov. ट---व-ज़न--ेट एक-म---ा है टे____ से_ ए___ न_ है ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
te-eevizan-set e-ad-m--aya h-i t_________ s__ e_____ n___ h__ t-l-e-i-a- s-t e-a-a- n-y- h-i ------------------------------ teleevizan set ekadam naya hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -