Tukaj je naša hiša. |
---------.
___ ب______
-ذ- ب-ت-ا-
------------
هذا بيتنا.
0
hdh- ------a.
h___ b_______
h-h- b-y-a-a-
-------------
hdha baytana.
|
Tukaj je naša hiša.
هذا بيتنا.
hdha baytana.
|
Zgoraj je streha. |
-ل-قف في ا---ل--
_____ ف_ ا_______
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.-
------------------
السقف في الاعلى.
0
al--f-fi-ala--a-.
a____ f_ a_______
a-s-f f- a-a-l-a-
-----------------
alsqf fi alaelaa.
|
Zgoraj je streha.
السقف في الاعلى.
alsqf fi alaelaa.
|
Spodaj je klet. |
-ل-بو في--ل-----
_____ ف_ ا_______
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.-
------------------
القبو في الاسفل.
0
a-q-----i-----f--.
a_____ f_ a_______
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfil.
|
Spodaj je klet.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfil.
|
Za hišo je vrt. |
خلف ال---ل حديق-.
___ ا_____ ح______
-ل- ا-م-ز- ح-ي-ة-
-------------------
خلف المنزل حديقة.
0
k-l-f-a-m-n--l-h--i-qa--.
k____ a_______ h_________
k-l-f a-m-n-i- h-d-y-a-a-
-------------------------
khlif almanzil hadiyqata.
|
Za hišo je vrt.
خلف المنزل حديقة.
khlif almanzil hadiyqata.
|
Pred hišo ni nobene ceste. |
-ا-ي-- -ارع---ا- ا--نزل.
__ ي__ ش___ أ___ ا_______
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.-
--------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
l---amur--sha-ie-'a-am-almanzal.
l_ y_____ s_____ '____ a________
l- y-m-r- s-a-i- '-m-m a-m-n-a-.
--------------------------------
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
Pred hišo ni nobene ceste.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
Poleg hiše so drevesa. |
---ك--ش--ر -جو-ر--لمن---
____ أ____ ب____ ا_______
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.-
--------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
hn-- -as--a- ----w-- -lm-nz--.
h___ '______ b______ a________
h-a- '-s-j-r b-j-w-r a-m-n-a-.
------------------------------
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
Poleg hiše so drevesa.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
Tukaj je moje stanovanje. |
--ه هي-ش---.
___ ه_ ش_____
-ذ- ه- ش-ت-.-
--------------
هذه هي شقتي.
0
hd-i---- s-aq--.
h____ h_ s______
h-h-h h- s-a-t-.
----------------
hdhih hi shaqty.
|
Tukaj je moje stanovanje.
هذه هي شقتي.
hdhih hi shaqty.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. |
و--- -ل-ط---و--حما-.
____ ا_____ و________
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
----------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
wh-n-- almu-a--k---a-ha--am-.
w_____ a_________ w__________
w-u-a- a-m-t-b-k- w-l-a-a-m-.
-----------------------------
whunaa almutabakh walhamaama.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
وهنا المطبخ والحمام.
whunaa almutabakh walhamaama.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica. |
---ك غرفة ال-لو---ل---شة)-وغر---ا---م-
____ غ___ ا______________ و____ ا______
-ن-ك غ-ف- ا-ج-و-(-ل-ع-ش-) و-ر-ة ا-ن-م-
----------------------------------------
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
0
h-a--ghurf---al-u----(al----sh-ta) waghurfat --nuwm-.
h___ g______ a____________________ w________ a_______
h-a- g-u-f-t a-j-l-s-(-l-i-i-h-t-) w-g-u-f-t a-n-w-a-
-----------------------------------------------------
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica.
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
Vhodna vrata so zaprta. |
-اب الم-زل--غ---
___ ا_____ م_____
-ا- ا-م-ز- م-ل-.-
------------------
باب المنزل مغلق.
0
bab -l-anz-l mu-h---a.
b__ a_______ m________
b-b a-m-n-i- m-g-l-q-.
----------------------
bab almanzil mughlaqa.
|
Vhodna vrata so zaprta.
باب المنزل مغلق.
bab almanzil mughlaqa.
|
Ampak okna so odprta. |
لكن-ال-و----مفت--ة.
___ ا______ م_______
-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.-
---------------------
لكن النوافذ مفتوحة.
0
lk-n- -ln--afi-h m--taw-a-a-.
l____ a_________ m___________
l-u-a a-n-w-f-d- m-f-a-h-t-n-
-----------------------------
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
Ampak okna so odprta.
لكن النوافذ مفتوحة.
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
Danes je vroče. |
اليوم--ل---ح---
_____ ا___ ح____
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
-----------------
اليوم الجو حار.
0
al---m al--wi -ar.
a_____ a_____ h___
a-i-w- a-j-w- h-r-
------------------
aliawm aljawi har.
|
Danes je vroče.
اليوم الجو حار.
aliawm aljawi har.
|
Gremo (greva) v dnevno sobo. |
--ه- -لآ- -ل- --ف----جلو-.
____ ا___ إ__ غ___ ا_______
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.-
----------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
nad-ah-- alan 'i-l-a---u-f---al-ulus-.
n_______ a___ '_____ g______ a________
n-d-a-a- a-a- '-i-a- g-u-f-t a-j-l-s-.
--------------------------------------
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
Gremo (greva) v dnevno sobo.
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
Tam sta zofa in stol. |
---ك--ريكة-وك--ة.
____ ا____ و______
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
-------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
hna-------at-w-----at-.
h___ a______ w_________
h-a- a-y-k-t w-k-n-a-a-
-----------------------
hnak aryikat wakanbata.
|
Tam sta zofa in stol.
هناك اريكة وكنبة.
hnak aryikat wakanbata.
|
Usedite se! / Usedita se! |
تف-ل -ا-جل--!
____ ب________
-ف-ل ب-ل-ل-س-
---------------
تفضل بالجلوس!
0
t--a-il-b-al-u-us!
t______ b_________
t-f-d-l b-a-j-l-s-
------------------
tafadil bialjulus!
|
Usedite se! / Usedita se!
تفضل بالجلوس!
tafadil bialjulus!
|
Tam stoji moj računalnik. |
هن-ك--ا-و-ي-
____ ح_______
-ن-ك ح-س-ب-.-
--------------
هناك حاسوبي.
0
hn-k-h-subi.
h___ h______
h-a- h-s-b-.
------------
hnak hasubi.
|
Tam stoji moj računalnik.
هناك حاسوبي.
hnak hasubi.
|
Tam je moja stereo naprava. |
هنا---عد-تي ا-س-عي-.
____ م_____ ا________
-ن-ك م-د-ت- ا-س-ع-ة-
----------------------
هناك معداتي السمعية.
0
h----------i-----m--at.
h___ m______ a_________
h-a- m-e-a-i a-s-m-i-t-
-----------------------
hnak muedati alsameiat.
|
Tam je moja stereo naprava.
هناك معداتي السمعية.
hnak muedati alsameiat.
|
Televizor je popolnoma nov. |
ج--ز ---لفا--جديد-
____ ا______ ج_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي-.-
--------------------
جهاز التلفاز جديد.
0
ij-az-al-i------ad--a.
i____ a_______ j______
i-h-z a-t-l-a- j-d-d-.
----------------------
ijhaz altilfaz jadida.
|
Televizor je popolnoma nov.
جهاز التلفاز جديد.
ijhaz altilfaz jadida.
|