| Tukaj je naša hiša. |
Мы--у-— --з-і- --.
М____ — б_____ ү__
М-н-у — б-з-і- ү-.
------------------
Мынау — біздің үй.
0
Mın-w —-bizd-- üy.
M____ — b_____ ü__
M-n-w — b-z-i- ü-.
------------------
Mınaw — bizdiñ üy.
|
Tukaj je naša hiša.
Мынау — біздің үй.
Mınaw — bizdiñ üy.
|
| Zgoraj je streha. |
Жоға--да---т-р.
Ж_______ ш_____
Ж-ғ-р-д- ш-т-р-
---------------
Жоғарыда шатыр.
0
Jo-----a-şa-ır.
J_______ ş_____
J-ğ-r-d- ş-t-r-
---------------
Joğarıda şatır.
|
Zgoraj je streha.
Жоғарыда шатыр.
Joğarıda şatır.
|
| Spodaj je klet. |
Тө-ен-е----тө--.
Т______ ж_______
Т-м-н-е ж-р-ө-е-
----------------
Төменде жертөле.
0
Tömen-----r----.
T______ j_______
T-m-n-e j-r-ö-e-
----------------
Tömende jertöle.
|
Spodaj je klet.
Төменде жертөле.
Tömende jertöle.
|
| Za hišo je vrt. |
Үй-ің арт-нда-б--ша --р.
Ү____ а______ б____ б___
Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р-
------------------------
Үйдің артында бақша бар.
0
Ü-di- a--ı-d- ba-ş- bar.
Ü____ a______ b____ b___
Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r-
------------------------
Üydiñ artında baqşa bar.
|
Za hišo je vrt.
Үйдің артында бақша бар.
Üydiñ artında baqşa bar.
|
| Pred hišo ni nobene ceste. |
Үйд-- -л--нда-көше ж--.
Ү____ а______ к___ ж___
Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ-
-----------------------
Үйдің алдында көше жоқ.
0
Ü--iñ al-ı-----ö-- --q.
Ü____ a______ k___ j___
Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q-
-----------------------
Üydiñ aldında köşe joq.
|
Pred hišo ni nobene ceste.
Үйдің алдында көше жоқ.
Üydiñ aldında köşe joq.
|
| Poleg hiše so drevesa. |
Үйд-ң ----нд--а--штар-б--.
Ү____ қ______ а______ б___
Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р-
--------------------------
Үйдің қасында ағаштар бар.
0
Üyd-- q--ı-da-ağ--t-r -a-.
Ü____ q______ a______ b___
Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r-
--------------------------
Üydiñ qasında ağaştar bar.
|
Poleg hiše so drevesa.
Үйдің қасында ағаштар бар.
Üydiñ qasında ağaştar bar.
|
| Tukaj je moje stanovanje. |
М-на- – мен-ң-п-терім.
М____ – м____ п_______
М-н-у – м-н-ң п-т-р-м-
----------------------
Мынау – менің пәтерім.
0
Mı----– -e--ñ--ä-e---.
M____ – m____ p_______
M-n-w – m-n-ñ p-t-r-m-
----------------------
Mınaw – meniñ päterim.
|
Tukaj je moje stanovanje.
Мынау – менің пәтерім.
Mınaw – meniñ päterim.
|
| Tukaj sta kuhinja in kopalnica. |
М--д- -с-й-мен -уын--ын--ө-м-.
М____ а___ м__ ж_______ б_____
М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е-
------------------------------
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
0
Mu-d--a-üy m-- ---n-tı----lm-.
M____ a___ m__ j_______ b_____
M-n-a a-ü- m-n j-ı-a-ı- b-l-e-
------------------------------
Munda asüy men jwınatın bölme.
|
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
Munda asüy men jwınatın bölme.
|
| Tam sta dnevna soba in spalnica. |
Ана --қта -онақ--ө--е-м-н-жа-ын б----.
А__ ж____ қ____ б____ м__ ж____ б_____
А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е-
--------------------------------------
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
0
Ana ja-ta-q---q ----e men j-tı--b----.
A__ j____ q____ b____ m__ j____ b_____
A-a j-q-a q-n-q b-l-e m-n j-t-n b-l-e-
--------------------------------------
Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
|
Tam sta dnevna soba in spalnica.
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
|
| Vhodna vrata so zaprta. |
Кі-е- е-ік---бық -ұ-.
К____ е___ ж____ т___
К-р-р е-і- ж-б-қ т-р-
---------------------
Кірер есік жабық тұр.
0
Ki-e- es------ıq-t--.
K____ e___ j____ t___
K-r-r e-i- j-b-q t-r-
---------------------
Kirer esik jabıq tur.
|
Vhodna vrata so zaprta.
Кірер есік жабық тұр.
Kirer esik jabıq tur.
|
| Ampak okna so odprta. |
Б-рақ -е-е--лер аш-қ.
Б____ т________ а____
Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-.
---------------------
Бірақ терезелер ашық.
0
Bir-q-ter---l-- -ş-q.
B____ t________ a____
B-r-q t-r-z-l-r a-ı-.
---------------------
Biraq terezeler aşıq.
|
Ampak okna so odprta.
Бірақ терезелер ашық.
Biraq terezeler aşıq.
|
| Danes je vroče. |
Бүгі- ----ыс---.
Б____ к__ ы_____
Б-г-н к-н ы-т-қ-
----------------
Бүгін күн ыстық.
0
Bügi- kün-ı-tı-.
B____ k__ ı_____
B-g-n k-n ı-t-q-
----------------
Bügin kün ıstıq.
|
Danes je vroče.
Бүгін күн ыстық.
Bügin kün ıstıq.
|
| Gremo (greva) v dnevno sobo. |
Біз қ--ақ б-л-ег--б-р-мыз.
Б__ қ____ б______ б_______
Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з-
--------------------------
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
0
Bi- q-----b--m-ge---ra---.
B__ q____ b______ b_______
B-z q-n-q b-l-e-e b-r-m-z-
--------------------------
Biz qonaq bölmege baramız.
|
Gremo (greva) v dnevno sobo.
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
Biz qonaq bölmege baramız.
|
| Tam sta zofa in stol. |
А-а ж--та -ив-- -ен-к-ес----ұр.
А__ ж____ д____ м__ к_____ т___
А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р-
-------------------------------
Ана жақта диван мен кресло тұр.
0
A------t- d--a--m-n-kr-s-o--u-.
A__ j____ d____ m__ k_____ t___
A-a j-q-a d-v-n m-n k-e-l- t-r-
-------------------------------
Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
|
Tam sta zofa in stol.
Ана жақта диван мен кресло тұр.
Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
|
| Usedite se! / Usedita se! |
О---ың-з!
О________
О-ы-ы-ы-!
---------
Отырыңыз!
0
O--r-ñ--!
O________
O-ı-ı-ı-!
---------
Otırıñız!
|
Usedite se! / Usedita se!
Отырыңыз!
Otırıñız!
|
| Tam stoji moj računalnik. |
А---жерд---ен-- ко-п-ю--рім-т-р.
А__ ж____ м____ к__________ т___
А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р-
--------------------------------
Ана жерде менің компьютерім тұр.
0
A-- je-----en-- -o-p-u----m --r.
A__ j____ m____ k__________ t___
A-a j-r-e m-n-ñ k-m-y-t-r-m t-r-
--------------------------------
Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
|
Tam stoji moj računalnik.
Ана жерде менің компьютерім тұр.
Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
|
| Tam je moja stereo naprava. |
А----а-та -ен-ң с-ере--ас-аб-- т--.
А__ ж____ м____ с_____ а______ т___
А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р-
-----------------------------------
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
0
Ana--a-ta -eni---t--e---s--b-- ---.
A__ j____ m____ s_____ a______ t___
A-a j-q-a m-n-ñ s-e-e- a-p-b-m t-r-
-----------------------------------
Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
|
Tam je moja stereo naprava.
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
|
| Televizor je popolnoma nov. |
Т-ле--дар -ап---ңа.
Т________ ж________
Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-.
-------------------
Теледидар жап-жаңа.
0
Te-edïda--jap---ña.
T________ j________
T-l-d-d-r j-p-j-ñ-.
-------------------
Teledïdar jap-jaña.
|
Televizor je popolnoma nov.
Теледидар жап-жаңа.
Teledïdar jap-jaña.
|