Libri i frazës

sq Mohore 1   »   tl Pagtanggi 1

64 [gjashtёdhjetёekatёr]

Mohore 1

Mohore 1

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Filipinisht Luaj Më shumë
Nuk e kuptoj fjalёn. Hi-di ko m---t---ihan---g --lit-n------. H____ k_ m___________ a__ s_______ i____ H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g s-l-t-n- i-o-. ---------------------------------------- Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. 0
Nuk e kuptoj fjalinё. Hind- k- -a-n-ind-h-- an--pangungu--p. H____ k_ m___________ a__ p___________ H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g p-n-u-g-s-p- -------------------------------------- Hindi ko maintindihan ang pangungusap. 0
Nuk e kuptoj kuptimin. Hind---o --int-n-i-a----g ka-u-uga-. H____ k_ m___________ a__ k_________ H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g k-h-l-g-n- ------------------------------------ Hindi ko maintindihan ang kahulugan. 0
mёsuesi a-----ro a__ g___ a-g g-r- -------- ang guro 0
A e kuptoni mёsuesin? Naii--indih-n-m- -a -------o? N____________ m_ b_ a__ g____ N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g g-r-? ----------------------------- Naiintindihan mo ba ang guro? 0
Po, e kuptoj mirё. O-, n------nd-han--o --y--g-ma--ti. O__ n____________ k_ s_____ m______ O-, n-i-n-i-d-h-n k- s-y-n- m-b-t-. ----------------------------------- Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. 0
mёsuesja a-g guro a__ g___ a-g g-r- -------- ang guro 0
A e kuptoni mёsuesen? Naii----di--n mo--- an--g---? N____________ m_ b_ a__ g____ N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g g-r-? ----------------------------- Naiintindihan mo ba ang guro? 0
Po, e kuptoj mirё. Oo-na---ti--i-a- k- --y-ng--abuti. O_ n____________ k_ s_____ m______ O- n-i-n-i-d-h-n k- s-y-n- m-b-t-. ---------------------------------- Oo naiintindihan ko siyang mabuti. 0
njerёzit Mga-t-o M__ t__ M-a t-o ------- Mga tao 0
A i kuptoni njerёzit? N--in--n--h-- m---- --g -ga ---? N____________ m_ b_ a__ m__ t___ N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g m-a t-o- -------------------------------- Naiintindihan mo ba ang mga tao? 0
Jo, nuk i kuptoj dhe aq mirё. H-n--, --ndi -o -ila---------n-i-nt-n-i---. H_____ h____ k_ s___ g______ n_____________ H-n-i- h-n-i k- s-l- g-a-o-g n-i-n-i-d-h-n- ------------------------------------------- Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. 0
shoqja an- nob-a a__ n____ a-g n-b-a --------- ang nobya 0
A ke shoqe? M-y n-b-a -- -a? M__ n____ k_ b__ M-y n-b-a k- b-? ---------------- May nobya ka ba? 0
Po, kam. Oo,----o-. O__ m_____ O-, m-r-n- ---------- Oo, meron. 0
e bija / vajza a-- an-- na-babae a__ a___ n_ b____ a-g a-a- n- b-b-e ----------------- ang anak na babae 0
A keni vajzё? Mayr--- k--ban---na-----b-b--? M______ k_ b___ a___ n_ b_____ M-y-o-n k- b-n- a-a- n- b-b-e- ------------------------------ Mayroon ka bang anak na babae? 0
Jo, s’ kam. H-ndi- -ala --o. H_____ w___ a___ H-n-i- w-l- a-o- ---------------- Hindi, wala ako. 0

Të verbrit përpunojnë gjuhën më me efikasitet

Njerëzit që nuk shohin, dëgjojnë më mirë. Falë kësaj ata lëvizin me lehtësi në jetën e përditshme. Të verbrit përpunojnë edhe gjuhën më mirë. Ky rezultat konfirmohet nga disa studime shkencore. Studiuesit i vunë të dëgjonin personat e testuar. Shpejtësia e të folurit tek regjistrimet u rrit ndjeshëm. Megjithatë, të verbrit mund t'i kuptonin tekstet. Nga ana tjetër, personat që mund të shihnin mezi i kuptonin frazat. Shpejtësia e të folurit ishte shumë e lartë për ta. Një eksperiment tjetër solli përfundime të ngjashme. Personat e testuar, të verbër dhe jo të verbër, dëgjuan fjali të ndryshme. Një pjesë e secilës fjali ishte manipuluar. Fjala e fundit u zëvendësua me një fjalë pa kuptim. Personat e testuar duhej të vlerësonin fjalitë. Ata duhej të vendosnin nëse fjalitë kishin kuptim apo jo. Ndërkohë që këta persona zgjidhnin detyrën, truri i tyre u ekzaminua. Studiuesit matën frekuenca të caktuara të trurit. Kjo iu mundësoi të shihnin sesa shpejt truri mund ta zgjidhte detyrën. Tek personat e verbër u shfaq shumë shpejt një sinjal i caktuar. Ky sinjal tregonte se u analizua një fjali. Tek personat jo të verbër, ky sinjal u shfaq dukshëm më vonë. Pse personat e verbër e përpunojnë gjuhën më me efikasitet, ende nuk dihet. Shkencëtarët kanë një teori. Ata besojnë se truri i tyre përdor më intensivisht një zonë të caktuar të trurit. Kjo është zona me të cilën njerëzit që shohin përpunojnë stimuj vizualë. Kjo zonë nuk përdoret për të parë tek personat e verbër. Pra, ajo është “e disponueshme” për detyra të tjera. Prandaj njerëzit e verbër kanë më tepër kapacitet për të përpunuar gjuhën.