Libri i frazës

sq E shkuara e foljeve modale 2   »   tl Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

88 [tetёdhjetёetetё]

E shkuara e foljeve modale 2

E shkuara e foljeve modale 2

88 [walumpu’t walo]

Pangnagdaan ng mga modal na pandiwa 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Filipinisht Luaj Më shumë
Djali im nuk donte tё luante me kukullёn. A-------anak k-ng l-la-- -a -a--ar- -- -a-ika. A___ n_ a___ k___ l_____ n_ m______ n_ m______ A-a- n- a-a- k-n- l-l-k- n- m-g-a-o n- m-n-k-. ---------------------------------------------- Ayaw ng anak kong lalaki na maglaro ng manika. 0
Vajza ime nuk donte tё luante futboll. Ay-w -----ak --ng-b---- n- m---a----g -o--b-l-. A___ n_ a___ k___ b____ n_ m______ n_ f________ A-a- n- a-a- k-n- b-b-e n- m-g-a-o n- f-o-b-l-. ----------------------------------------------- Ayaw ng anak kong babae na maglaro ng football. 0
Gruaja ime nuk donte tё luante shah me mua. A----n- -sawa-ko-- --ki-ag---o--- che-- -a---in. A___ n_ a____ k___ m__________ n_ c____ s_ a____ A-a- n- a-a-a k-n- m-k-p-g-a-o n- c-e-s s- a-i-. ------------------------------------------------ Ayaw ng asawa kong makipaglaro ng chess sa akin. 0
Fёmijёt e mi nuk donin tё dilnin shёtitje. A--w ---as-al ng --i-g mga a-a-. A___ m_______ n_ a____ m__ a____ A-a- m-m-s-a- n- a-i-g m-a a-a-. -------------------------------- Ayaw mamasyal ng aking mga anak. 0
Ata nuk donin tё rregullonin dhomёn. Ay-w-n-l--------s-n-an-----i-. A___ n_____ l______ a__ s_____ A-a- n-l-n- l-n-s-n a-g s-l-d- ------------------------------ Ayaw nilang linisin ang silid. 0
Ata nuk donin tё shkonin nё shtrat. A------la-- -atu--g. A___ n_____ m_______ A-a- n-l-n- m-t-l-g- -------------------- Ayaw nilang matulog. 0
Nuk i lejohej tё hante akullore. Bawa- ---an--k---i- n- ---be--s. B____ s_____ k_____ n_ s________ B-w-l s-y-n- k-m-i- n- s-r-e-e-. -------------------------------- Bawal siyang kumain ng sorbetes. 0
Nuk i lejohej tё hante çokollatё. B-wa- s-yan- -u-ain -g--s-ko-ate. B____ s_____ k_____ n_ t_________ B-w-l s-y-n- k-m-i- n- t-o-o-a-e- --------------------------------- Bawal siyang kumain ng tsokolate. 0
Nuk i lejohej tё hante karamele. B-w--------g-k-ma-n -g-ken--. B____ s_____ k_____ n_ k_____ B-w-l s-y-n- k-m-i- n- k-n-i- ----------------------------- Bawal siyang kumain ng kendi. 0
Mё lejohej ti dёshiroja vetes diçka. P------an--k----hu-iling--g i-an--b----. P________ a____ h_______ n_ i____ b_____ P-n-y-g-n a-o-g h-m-l-n- n- i-a-g b-g-y- ---------------------------------------- Pinayagan akong humiling ng isang bagay. 0
Mё lejohej tё blija njё fustan. Pin---g-n-a-on--b-mi-i-ng -am--. P________ a____ b_____ n_ d_____ P-n-y-g-n a-o-g b-m-l- n- d-m-t- -------------------------------- Pinayagan akong bumili ng damit. 0
Mё lejohej tё merrja njё copё çokollatё. Pi--y-g-n-a-ong --muha -g-t--k-lat-. P________ a____ k_____ n_ t_________ P-n-y-g-n a-o-g k-m-h- n- t-o-o-a-e- ------------------------------------ Pinayagan akong kumuha ng tsokolate. 0
A tё lejohej tё pije duhan nё aeroplan? Pi-a--ga- -ang-manigaril---sa-er--l---? P________ k___ m__________ s_ e________ P-n-y-g-n k-n- m-n-g-r-l-o s- e-o-l-n-? --------------------------------------- Pinayagan kang manigarilyo sa eroplano? 0
A tё lejohej tё pije birrё nё spital? Pi---ag-n----g---ino--n-----k sa-os-i-al? P________ k___ u_____ n_ a___ s_ o_______ P-n-y-g-n k-n- u-i-o- n- a-a- s- o-p-t-l- ----------------------------------------- Pinayagan kang uminom ng alak sa ospital? 0
A tё lejohej tё merrje qenin me vete nё hotel? Pi----g-n k--- -a--in---g a---s--h--el- P________ k___ d_____ a__ a__ s_ h_____ P-n-y-g-n k-n- d-l-i- a-g a-o s- h-t-l- ---------------------------------------- Pinayagan kang dalhin ang aso sa hotel? 0
Gjatё pushimeve fёmijёve u lejohej tё rrinin jashtё gjatё. P-nayaga- -n---ga ba-------an--ili ng---t-gal ---------pa- b-k-sy-n. P________ a__ m__ b___ n_ m_______ n_ m______ s_ l____ p__ b________ P-n-y-g-n a-g m-a b-t- n- m-n-t-l- n- m-t-g-l s- l-b-s p-g b-k-s-o-. -------------------------------------------------------------------- Pinayagan ang mga bata na manatili ng matagal sa labas pag bakasyon. 0
Ju lejohej tё luanin gjatё nё oborr. Pin-yagan--ilan- ma--a-o ----a-ur-- na---ma--g-l. P________ s_____ m______ s_ b______ n___ m_______ P-n-y-g-n s-l-n- m-g-a-o s- b-k-r-n n-n- m-t-g-l- ------------------------------------------------- Pinayagan silang maglaro sa bakuran nang matagal. 0
Ju lejohej tё rrinin zgjuar gjatë. Pin---g-n-s-l-n-------y--. P________ s_____ m________ P-n-y-g-n s-l-n- m-g-u-a-. -------------------------- Pinayagan silang magpuyat. 0

Këshilla kundër harresës

Të mësuarit nuk është gjithmonë i lehtë. Edhe nëse është argëtuese, mund të jetë rraskapitës. Por, kur kemi mësuar diçka, ne jemi të lumtur. Ne jemi krenarë për veten dhe përparimin tonë. Fatkeqësisht, ne mund të harrojmë atë që kemi mësuar. Veçanërisht me gjuhët është shpesh një problem. Shumica prej nesh mësojnë një ose më shumë gjuhë në shkollë. Kjo njohuri shpesh humbet pas viteve të shkollës. Ne vështirë se kemi mundësinë të flasim gjuhët e mësuara. Gjuha jonë amtare zakonisht mbizotëron në jetën tonë të përditshme. Shumë gjuhë të huaja përdoren vetëm gjatë pushimeve. Sidoqoftë, nëse njohuria nuk aktivizohet rregullisht, ajo humbet. Truri ynë ka nevojë për stërvitje. Mund të thuhet se funksionon si një muskul. Ky muskul duhet të ushtrohet, përndryshe do të dobësohet. Por ka mënyra për të parandaluar harresën Gjëja më e rëndësishme është të zbatoni rregullisht njohuritë e mësuara. Ndjekja e ritualeve fikse mund të ndihmojë. Ju mund të planifikoni një program të vogël për ditë të ndryshme të javës. Për shembull, të hënën lexoni një libër në gjuhën e huaj. Dëgjoni një radio stacion të huaj të mërkurën. Pastaj të premten mund të shkruani në një ditar në gjuhën e huaj. Kështu ndërthuren leximi, dëgjimi dhe shkrimi. Kjo aktivizon njohuritë në mënyra të ndryshme. Të gjitha këto ushtrime nuk duhet të zgjasin shumë; gjysmë ore është e mjaftueshme. Sidoqoftë, është e rëndësishme që të praktikoni rregullisht! Studimet tregojnë se ajo që është mësuar mbetet në tru për dekada të tëra. Pra, thjesht duhet të merret sërish nga sirtari…