Ordlista

sv Arbeta   »   fi Työskennellä / tehdä töitä

55 [femtiofem]

Arbeta

Arbeta

55 [viisikymmentäviisi]

Työskennellä / tehdä töitä

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska finska Spela Mer
Vad har ni för yrke? M-t--te--te---ökse-ne? M___ t_____ t_________ M-t- t-e-t- t-ö-s-n-e- ---------------------- Mitä teette työksenne? 0
Min man är läkare till yrket. Mi-hen--on -ää----. M______ o_ l_______ M-e-e-i o- l-ä-ä-i- ------------------- Mieheni on lääkäri. 0
Jag arbetar deltid som sjuksköterska. M--- --ö-------en-o-a-a-ka-s---i s--raanh-----a-a. M___ t___________ o_____________ s________________ M-n- t-ö-k-n-e-e- o-a-a-k-i-e-t- s-i-a-n-o-t-j-n-. -------------------------------------------------- Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana. 0
Snart får vi pension. Pi------mme e-äke-t-. P___ s_____ e________ P-a- s-a-m- e-ä-e-t-. --------------------- Pian saamme eläkettä. 0
Men skatterna är höga. M--ta -erot--vat-k-r-e-ta. M____ v____ o___ k________ M-t-a v-r-t o-a- k-r-e-t-. -------------------------- Mutta verot ovat korkeita. 0
Och sjukförsäkringen är hög. Ja s-ir-svak-u--s--n-k---e-. J_ s_____________ o_ k______ J- s-i-a-v-k-u-u- o- k-r-e-. ---------------------------- Ja sairasvakuutus on korkea. 0
Vad vill du bli? M-ks---i-- --lu-- j--------ll-? M____ s___ h_____ j_____ t_____ M-k-i s-n- h-l-a- j-s-u- t-l-a- ------------------------------- Miksi sinä haluat joskus tulla? 0
Jag vill bli ingenjör. H-lu---tulla-in-i-öörik-i. H_____ t____ i____________ H-l-a- t-l-a i-s-n-ö-i-s-. -------------------------- Haluan tulla insinööriksi. 0
Jag vill studera på universitet. Ha--an o--skel-a-yliop-s-o-s-. H_____ o________ y____________ H-l-a- o-i-k-l-a y-i-p-s-o-s-. ------------------------------ Haluan opiskella yliopistossa. 0
Jag är praktikant. O--- ha-jo-tt--i-a. O___ h_____________ O-e- h-r-o-t-e-i-a- ------------------- Olen harjoittelija. 0
Jag tjänar inte mycket. E--t--naa p---o-. E_ t_____ p______ E- t-e-a- p-l-o-. ----------------- En tienaa paljon. 0
Jag praktiserar utomlands. Min-ll---- t--h-r--it-el- ul--mai--a. M______ o_ t_____________ u__________ M-n-l-a o- t-ö-a-j-i-t-l- u-k-m-i-l-. ------------------------------------- Minulla on työharjoittelu ulkomailla. 0
Det där är min chef. T-o-o--p---ni. T__ o_ p______ T-o o- p-m-n-. -------------- Tuo on pomoni. 0
Jag har trevliga kollegor. Min---a--n -uk--ia---ö-a-er-i-a. M______ o_ m______ t____________ M-n-l-a o- m-k-v-a t-ö-a-e-e-t-. -------------------------------- Minulla on mukavia työkavereita. 0
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen. L--nasaik-an----mme -in- -uokal-ssa. L___________ k_____ a___ r__________ L-u-a-a-k-a- k-y-m- a-n- r-o-a-a-s-. ------------------------------------ Lounasaikaan käymme aina ruokalassa. 0
Jag söker en anställning. E-sin ----aik--a. E____ t__________ E-s-n t-ö-a-k-a-. ----------------- Etsin työpaikkaa. 0
Jag har varit arbetslös i ett år. O----o---t työ-tö-änä--o --o---. O___ o____ t_________ j_ v______ O-e- o-l-t t-ö-t-m-n- j- v-o-e-. -------------------------------- Olen ollut työttömänä jo vuoden. 0
I det här landet finns det allt för många arbetslösa. T-s-ä--a---a o- li-an----ta -y---nt-. T____ m_____ o_ l____ m____ t________ T-s-ä m-a-s- o- l-i-n m-n-a t-ö-ö-t-. ------------------------------------- Tässä maassa on liian monta työtöntä. 0

Minnet behöver tal

De flesta människor kommer ihåg sin första skoldag. Men de kommer inte ihåg vad som hände innan. Vi har nästan inget minne från våra första levnadsår. Men varför är det så? Varför kan vi inte komma ihåg upplevelserna vi hade som bebis. Skälet ligger i vår utveckling. Tal och minne utvecklas ungefär vid samma tidpunkt. Och för att komma ihåg någonting, behöver en person talet. Det vill säga han måste ha ord för det han upplever. Forskare har genomfört olika tester med barn. De gjorde då en intressant upptäckt. Så snart barn lär sig tala, glömmer de allt som hände innan. Början av talet är därför även början på minnet. Barn lär sig en hel del under sina tre första levnadsår. De upplever nya saker varje dag. De gör också många viktiga erfarenheter vid denna ålder. Trots detta, försvinner allt. Psykologer kallar detta fenomen infantil amnesi. Endast det som barnen kan namnge stannar kvar. Det autobiografiska minnet behåller personliga erfarenheter. Det fungerar som en dagbok. Allt som är viktigt i vårt liv registreras där. På det sättet, formar det autobiografiska minnet vår identitet. Men dess utveckling är beroende av inlärningen av vårt modersmål. Och vi kan endast aktivera vårt minne genom vårt tal. Det vi lärde oss som små barn är naturligtvis inte helt borta. Det finns lagrat någonstans i vår hjärna. Vi kan bara inte komma åt det längre…- det är synd, eller hur?