Vad har ni för yrke?
Што --е п- ---а--?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
S--o-s--e--- --n-y-t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Vad har ni för yrke?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Min man är läkare till yrket.
М---т с-пр-г е--е------------т.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Moј-t-sop-oo-- ye-l--kar -o-z---y--.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Min man är läkare till yrket.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Jag arbetar deltid som sjuksköterska.
Ј-с--о-у--ев---ра---а--како медиц----а--е---а.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јas-pol--d-y--no-ra---am --k--m-----z------s-e-tr-.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Jag arbetar deltid som sjuksköterska.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Snart får vi pension.
Н-------е о--м--во-пе-зија.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Na-rgu-o k-y--o-i-y--vo p-enziј-.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Snart får vi pension.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Men skatterna är höga.
Н- да-о-ит- ---в--оки.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N--da--tz---- s-- viso--.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Men skatterna är höga.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
Och sjukförsäkringen är hög.
И--др-в---ен----осигуру---е-- --с---.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I --rav--vy-n------i----roov--ye--e viso-o.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Och sjukförsäkringen är hög.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Vad vill du bli?
Ш-- с-ка- да б-де-?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S-t- -a--s---a ----esh?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Vad vill du bli?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Jag vill bli ingenjör.
Ја- ---са----- са--ла -а-би-а-----е---.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Ј-s b- s---l / sa-al---a--i--- -n-yenye-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Jag vill bli ingenjör.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Jag vill studera på universitet.
Ј---сак-- да-с--д--а---а ун--ерзитетот.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јa- --k-m----st--dir-m-n- ooni-yerzi-yetot.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Jag vill studera på universitet.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Jag är praktikant.
Јас-с-м--р-к---а--.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јa--s-om -rakt-kant.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Jag är praktikant.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Jag tjänar inte mycket.
Ја- -- -ар--от-в-- мн---.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-s-nye---ra-ot---am --ogu-o.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Jag tjänar inte mycket.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Jag praktiserar utomlands.
Ја- -у-----п----а в- --ра-с-во.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Јa-----m-n- ---k-a--o -t---st--.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Jag praktiserar utomlands.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Det där är min chef.
О-а---м-јот-ш-ф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Ov- ---moј-t----ef.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
Det där är min chef.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Jag har trevliga kollegor.
Ја- -м-м-љ-бе-ни ------.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Јa- --am -----y-z-- ------ui.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Jag har trevliga kollegor.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen.
Н-пла-не---к-г-- ----е во-к-н-и----.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
Na----n-e s-e--g-ash-odi-ye--o-kant-nat-.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Jag söker en anställning.
Јас ---ам--------б---о-мес-о.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Ј-s-ba--m---d-o----ot-- ---s--.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Jag söker en anställning.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Jag har varit arbetslös i ett år.
Јас сум--е-- е-на-г-дина--е-р--от---/-нев-аботен-.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јa--so---v-e-jye --dna---o-ina--yevrab-ty---/ -y---a-o-ye-a.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Jag har varit arbetslös i ett år.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
I det här landet finns det allt för många arbetslösa.
Во-о-а- з-----им---ремн-г----в-або-е--.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V-----a --em-a --- p---m----oo--yev---o---ni.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
I det här landet finns det allt för många arbetslösa.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.