Ordlista

sv be om något   »   de um etwas bitten

74 [sjuttiofyra]

be om något

be om något

74 [vierundsiebzig]

um etwas bitten

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska tyska Spela Mer
Kan ni klippa mitt hår? Kö-ne--Sie-----di-----re--c-neid-n? K_____ S__ m__ d__ H____ s_________ K-n-e- S-e m-r d-e H-a-e s-h-e-d-n- ----------------------------------- Können Sie mir die Haare schneiden? 0
Inte för kort, tack. N-ch---u-ku-z,-b----. N____ z_ k____ b_____ N-c-t z- k-r-, b-t-e- --------------------- Nicht zu kurz, bitte. 0
Litet kortare, tack. E-w-s --r-e---bi--e. E____ k______ b_____ E-w-s k-r-e-, b-t-e- -------------------- Etwas kürzer, bitte. 0
Kan ni framkalla bilderna? K---en S-e d-- Bi-d-- e-t-i--e-n? K_____ S__ d__ B_____ e__________ K-n-e- S-e d-e B-l-e- e-t-i-k-l-? --------------------------------- Können Sie die Bilder entwickeln? 0
Fotona är på cd:n. D---F-to---i-- auf -e- -D. D__ F____ s___ a__ d__ C__ D-e F-t-s s-n- a-f d-r C-. -------------------------- Die Fotos sind auf der CD. 0
Fotona är i kameran. D-e-Fot-s-sin- in d-- K-m-ra. D__ F____ s___ i_ d__ K______ D-e F-t-s s-n- i- d-r K-m-r-. ----------------------------- Die Fotos sind in der Kamera. 0
Kan ni reparera klockan? K----- Sie d-- U-- re-a-ier--? K_____ S__ d__ U__ r__________ K-n-e- S-e d-e U-r r-p-r-e-e-? ------------------------------ Können Sie die Uhr reparieren? 0
Glaset är sönder. D-- G-a- --t -a--t-. D__ G___ i__ k______ D-s G-a- i-t k-p-t-. -------------------- Das Glas ist kaputt. 0
Batteriet är slut. Di---a-t--ie-is- l---. D__ B_______ i__ l____ D-e B-t-e-i- i-t l-e-. ---------------------- Die Batterie ist leer. 0
Kan ni stryka skjortan? K-nn-n--ie das----- b-ge--? K_____ S__ d__ H___ b______ K-n-e- S-e d-s H-m- b-g-l-? --------------------------- Können Sie das Hemd bügeln? 0
Kan ni göra rent byxorna? Kö-nen-S-e -ie----e -e-nige-? K_____ S__ d__ H___ r________ K-n-e- S-e d-e H-s- r-i-i-e-? ----------------------------- Können Sie die Hose reinigen? 0
Kan ni reparera skorna? K--n-n Sie d-e ---uh- ---ar---e-? K_____ S__ d__ S_____ r__________ K-n-e- S-e d-e S-h-h- r-p-r-e-e-? --------------------------------- Können Sie die Schuhe reparieren? 0
Kan ni ge mig eld? K--n-- -ie -i- --u-- -ebe-? K_____ S__ m__ F____ g_____ K-n-e- S-e m-r F-u-r g-b-n- --------------------------- Können Sie mir Feuer geben? 0
Har ni tändstickor eller en tändare? H---- Sie----ei--h-l--r ode- -i- F-----e--? H____ S__ S____________ o___ e__ F_________ H-b-n S-e S-r-i-h-ö-z-r o-e- e-n F-u-r-e-g- ------------------------------------------- Haben Sie Streichhölzer oder ein Feuerzeug? 0
Har ni en askkopp? Ha-e----- -i--- -s-h-nbec--r? H____ S__ e____ A____________ H-b-n S-e e-n-n A-c-e-b-c-e-? ----------------------------- Haben Sie einen Aschenbecher? 0
Röker ni cigarr? Rau-h-n-S-- Ziga-r--? R______ S__ Z________ R-u-h-n S-e Z-g-r-e-? --------------------- Rauchen Sie Zigarren? 0
Röker ni cigaretter? Rauch-- S-e---ga--tt-n? R______ S__ Z__________ R-u-h-n S-e Z-g-r-t-e-? ----------------------- Rauchen Sie Zigaretten? 0
Röker ni pipa? R-----n--i- --e-fe? R______ S__ P______ R-u-h-n S-e P-e-f-? ------------------- Rauchen Sie Pfeife? 0

Lärande och läsning

Lärande och läsning hör ihop. Naturligtvis är detta särskilt sant när man lär sig främmande språk. Den som vill lära sig ett nytt språk måste läsa många texter. När man läser litteratur på ett främmande språk bearbetar man hela meningar. Hjärnan lär sig vokabulär och grammatik i ett sammanhang. Det hjälper den att utan svårighet spara det nya innehållet. Minnet har svårare att komma ihåg enstaka ord. När vi läser, lär vi oss vilken innebörd orden kan ha. Därigenom utvecklar vi en känsla för det nya språket. Litteraturen på det främmande språket får naturligtvis inte vara för svår. Moderna noveller eller kriminalromaner burkar vara underhållande. Dagstidningar har fördelen att de alltid är aktuella. Barnböcker eller tecknade serier lämpar sig också för inlärning. Bilderna underlättar förståelsen av det nya språket. Oavsett vilken litteratur du väljer - skall den vara underhållande! Det betyder att det ska hända mycket i berättelsen så att språket är varierat. Om du inte hittar något, kan särskilda läroböcker användas. Det finna många böcker med enkla texter för nybörjare. Det är viktigt att alltid använda ett lexikon när du läser. När du inte förstår ett ord bör du slå upp det. Hjärnan aktiveras när man läser och lär sig nya saker snabbt. För alla ord man inte förstår, skapar man en fil. På det viset kan orden granskas ofta. Det bidrar också till att belysa okända ord i texten. Sedan känner du igen dem direkt, när du ser dem nästa gång. Du kommer att göra snabbare framsteg, om du dagligen läser ett främmande språk. Hjärnan lär sig snabbt att imitera det nya språket. Det är möjligt att du slutligen tänker på det nya språket...