சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   be Адмаўленне 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [шэсцьдзесят чатыры]

64 [shests’dzesyat chatyry]

Адмаўленне 1

Admaulenne 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Я--е---зу-е--слов-. Я н_ р______ с_____ Я н- р-з-м-ю с-о-а- ------------------- Я не разумею слова. 0
Ya -e--az-mey--sl-v-. Y_ n_ r_______ s_____ Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Я не-р--у--ю ---з. Я н_ р______ с____ Я н- р-з-м-ю с-а-. ------------------ Я не разумею сказ. 0
Y--ne r-----y- s-az. Y_ n_ r_______ s____ Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Я н---а--м---з-а----е. Я н_ р______ з________ Я н- р-з-м-ю з-а-э-н-. ---------------------- Я не разумею значэнне. 0
Ya ne ra-----u --a-h-n-e. Y_ n_ r_______ z_________ Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
ஆசிரியர் на--аў--к н________ н-с-а-н-к --------- настаўнік 0
na--aunіk n________ n-s-a-n-k --------- nastaunіk
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? В---а--м-е-е наст----ка? В_ р________ н__________ В- р-з-м-е-е н-с-а-н-к-? ------------------------ Вы разумееце настаўніка? 0
V- r--u-eet-e n-st--n--a? V_ r_________ n__________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Т-к,-я --з-м----г- д--р-. Т___ я р______ я__ д_____ Т-к- я р-з-м-ю я-о д-б-а- ------------------------- Так, я разумею яго добра. 0
Tak, y- r--um-yu --go-dobra. T___ y_ r_______ y___ d_____ T-k- y- r-z-m-y- y-g- d-b-a- ---------------------------- Tak, ya razumeyu yago dobra.
ஆசிரியர் н---аўніца н_________ н-с-а-н-ц- ---------- настаўніца 0
na-t-un---a n__________ n-s-a-n-t-a ----------- nastaunіtsa
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? В---азум--це-на--а----у? В_ р________ н__________ В- р-з-м-е-е н-с-а-н-ц-? ------------------------ Вы разумееце настаўніцу? 0
Vy --zu-e-t-- -asta-nі---? V_ r_________ n___________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-t-u- -------------------------- Vy razumeetse nastaunіtsu?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Та-,------ум----- ---р-. Т___ я р______ я_ д_____ Т-к- я р-з-м-ю я- д-б-а- ------------------------ Так, я разумею яе добра. 0
Tak- y- -azu---u-y----d-bra. T___ y_ r_______ y___ d_____ T-k- y- r-z-m-y- y-y- d-b-a- ---------------------------- Tak, ya razumeyu yaye dobra.
மனிதர்கள் люд-і л____ л-д-і ----- людзі 0
ly-dzі l_____ l-u-z- ------ lyudzі
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Вы---з--е--е людзе-? В_ р________ л______ В- р-з-м-е-е л-д-е-? -------------------- Вы разумееце людзей? 0
Vy--az-mee----l-ud-e-? V_ r_________ l_______ V- r-z-m-e-s- l-u-z-y- ---------------------- Vy razumeetse lyudzey?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Не- я р--ум-ю іх-н--в-л-мі д-бра. Н__ я р______ і_ н_ в_____ д_____ Н-, я р-з-м-ю і- н- в-л-м- д-б-а- --------------------------------- Не, я разумею іх не вельмі добра. 0
N-, -- razu--yu-і-- -e vel-mі-d-bra. N__ y_ r_______ і__ n_ v_____ d_____ N-, y- r-z-m-y- і-h n- v-l-m- d-b-a- ------------------------------------ Ne, ya razumeyu іkh ne vel’mі dobra.
தோழி сябро--а с_______ с-б-о-к- -------- сяброўка 0
s-a--ou-a s________ s-a-r-u-a --------- syabrouka
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? У--ас --ць ----оў--? У В__ ё___ с________ У В-с ё-ц- с-б-о-к-? -------------------- У Вас ёсць сяброўка? 0
U-Va--y-st---sy--rou-a? U V__ y_____ s_________ U V-s y-s-s- s-a-r-u-a- ----------------------- U Vas yosts’ syabrouka?
ஆம்,இருக்கிறாள். Т--,--сц-. Т___ ё____ Т-к- ё-ц-. ---------- Так, ёсць. 0
T-k,---s-s-. T___ y______ T-k- y-s-s-. ------------ Tak, yosts’.
மகள் да-ка д____ д-ч-а ----- дачка 0
d---ka d_____ d-c-k- ------ dachka
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? У В-- -сць д-ч-а? У В__ ё___ д_____ У В-с ё-ц- д-ч-а- ----------------- У Вас ёсць дачка? 0
U--as--ost-’ --ch--? U V__ y_____ d______ U V-s y-s-s- d-c-k-? -------------------- U Vas yosts’ dachka?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Не,-няма. Н__ н____ Н-, н-м-. --------- Не, няма. 0
N-- n----. N__ n_____ N-, n-a-a- ---------- Ne, nyama.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -