சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Мен бұ--сө--і --с---е--і-. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
M---b-l----d- t--i--e--in. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. М-- --л---йл--д- т-сін--йм-н. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
Men-bul s--le--- ---i--ey-in. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Ме- -а-ы-а--- --с-нб-й-ін. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
M-------nas-- -ü----e-m-n. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
ஆசிரியர் Мұ--л-м ---й М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
Mu-a--- -ğay M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? С----ұға--м------ы--ү-і---і- бе? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
Si- -----im -ğ--dı---s----iz -e? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Иә,---- о----а--ы --с--ем. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïä,---n o-ı---qsı t-s-ne-. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
ஆசிரியர் м-ғ-лі--а--й м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
m-ğa-i----ay m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Сіз -ұғ--і--ап-йды--үсі-е-із-б-? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
Si- muğal-- ap--d- -ü-inesiz be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. И-- ----о-- жа--- -үс---м. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï--, me- ----j-q-- tüsi-em. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
மனிதர்கள் Ада-д-р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Ad---ar A______ A-a-d-r ------- Adamdar
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? С-з-----дард- -үсін--і- бе? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
S----dam----ı --s-nes-z--e? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Жо-, мен -л---- о--- жақ-ы-т---нбе-м-н. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
Jo-- --n----r-- on---ja--- --s-nb-----. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
தோழி қ--бы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
q--bı q____ q-r-ı ----- qurbı
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? Сіз-ің-қ--быңы--------? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
S-z-i- --r--ñı----r --? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
ஆம்,இருக்கிறாள். И-,---ні- құ------а-. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ïä,--eniñ ---bı---ar. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
மகள் қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
q-z q__ q-z --- qız
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? С-здің -ыз-ңыз---- -а? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
S--d-ñ -ızı-ız ------? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Жоқ- м-н-ң---з-м ---. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
Joq- -en---q--ı----q. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -