சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

[Teriske şığarw 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. М-н -ұ--с-з-і-т--і-беймін. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
M-- b-- s-zd--t-si-b-ymi-. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. М-н---л с---е--- т-сі-бей-і-. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
Men -u--s--l---i tüs---ey-in. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. М-н мағын---н -үс----ймін. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
Men-m-ğı-a--- --sin-ey-i-. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
ஆசிரியர் Мұғ-л------й М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
M------ --ay M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? С----ұ--лі- --а-д---үсінес-- бе? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
S-z---ğa-i- ağay-- tü-i--siz---? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. И-------о-----қ-ы---сін-м. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïä,-me---n--ja-s- --s-n--. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
ஆசிரியர் мұ-а--м-а--й м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
muğ-l-- a--y m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Сі---ұғ--ім -п--ды-т-сі---із -е? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
S-- muğ--im ap---- --s----i----? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ия- --н оны ---сы ------м. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïya, -en-o-ı-ja--ı-tü-ine-. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
மனிதர்கள் А-а-д-р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
A-a--ar A______ A-a-d-r ------- Adamdar
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? С-- а-а-да-д--түс-н---з---? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
S-----a-da--- -üsi--si----? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Ж-қ- м-н-ол-рды --ш--жа-с--т-сі-б--мі-. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
J-q,-me- -la-dı------j-qs- -ü-inbe---n. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
தோழி қ-р-ы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
qu-bı q____ q-r-ı ----- qurbı
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? С-з-ің құрбы--з бар--а? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
Siz----qurbı-ız --r ma? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
ஆம்,இருக்கிறாள். И-- -е-ің құр--- б-р. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ïä--m--iñ--urbım -a-. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
மகள் қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
qız q__ q-z --- qız
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? С--д----ызыңы---ар -а? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
S-------ı-ıñ-- -ar-ma? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Жоқ, -е-і- қызы- ж-қ. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
J--,--e-i---ız-m--o-. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -