சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   ru Отрицание 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Я-не пони-аю э-- сло-о. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Ya -e--onim-y--et--s-o--. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Я-не-п-ни-а---т- п-е-л--е-и-. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Y--ne -onim--- et--pr-d--z-e----. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Я н---он--аю----о э-о зн-чит. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Y--ne -onima-u, -hto eto-z--c-it. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
ஆசிரியர் Учите-ь У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
U-h-te-ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Вы --н---ет---чите-я? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
Vy-po--m-y--e ---i-el-a? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Д-, --ег- хо-ош- --н--а-. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
Da,-y--y--o --or--h--p--imay-. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.
ஆசிரியர் У--тел-н--а У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Uc--tel-----a U____________ U-h-t-l-n-t-a ------------- Uchitelʹnitsa
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Вы -оним-е-е-учит-льн-цу? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
V-----i-ay-te--c-i---ʹn----? V_ p_________ u_____________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-n-t-u- ---------------------------- Vy ponimayete uchitelʹnitsu?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Да, я её -о-----п--и-аю. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Da---a -e---kh--osh- p---m-y-. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-y- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yeyë khorosho ponimayu.
மனிதர்கள் Люди Л___ Л-д- ---- Люди 0
Ly--i L____ L-u-i ----- Lyudi
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Вы-п----а--е -юд--? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
V- ----m--e-e l-u---? V_ p_________ l______ V- p-n-m-y-t- l-u-e-? --------------------- Vy ponimayete lyudey?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Не---я--х не----н- ---о-- п--и--ю. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
Net- ya --h----o---nʹ k---o--o--on---yu. N___ y_ i__ n_ o_____ k_______ p________ N-t- y- i-h n- o-h-n- k-o-o-h- p-n-m-y-. ---------------------------------------- Net, ya ikh ne ochenʹ khorosho ponimayu.
தோழி Под-у-а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Podruga P______ P-d-u-a ------- Podruga
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? У В----сть -о-р-г-? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U --s----t-----r-ga? U V__ y____ p_______ U V-s y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------- U Vas yestʹ podruga?
ஆம்,இருக்கிறாள். Д---у -е-я есть--одр--а. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
Da,-u men-a --s-ʹ-podru--. D__ u m____ y____ p_______ D-, u m-n-a y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------- Da, u menya yestʹ podruga.
மகள் Д-чь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
Dochʹ D____ D-c-ʹ ----- Dochʹ
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? У --с е-т- ----? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
U --s--estʹ-d-ch-? U V__ y____ d_____ U V-s y-s-ʹ d-c-ʹ- ------------------ U Vas yestʹ dochʹ?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Н--,-у--ен- --т -о-е-и. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
Net----m-n-a-net -oche--. N___ u m____ n__ d_______ N-t- u m-n-a n-t d-c-e-i- ------------------------- Net, u menya net docheri.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -