சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   bg Отрицание 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]

Отрицание 1

[Otritsanie 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. А---е--а-б-рам---м--а. А_ н_ р_______ д______ А- н- р-з-и-а- д-м-т-. ---------------------- Аз не разбирам думата. 0
Az -e--az-i-am---mat-. A_ n_ r_______ d______ A- n- r-z-i-a- d-m-t-. ---------------------- Az ne razbiram dumata.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Аз -е разби-----з----ниет-. А_ н_ р_______ и___________ А- н- р-з-и-а- и-р-ч-н-е-о- --------------------------- Аз не разбирам изречението. 0
Az n- razb---- i-r--h---e--. A_ n_ r_______ i____________ A- n- r-z-i-a- i-r-c-e-i-t-. ---------------------------- Az ne razbiram izrechenieto.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. А- не----б-рам-зн-че--е--. А_ н_ р_______ з__________ А- н- р-з-и-а- з-а-е-и-т-. -------------------------- Аз не разбирам значението. 0
Az -- raz----- z---h-ni--o. A_ n_ r_______ z___________ A- n- r-z-i-a- z-a-h-n-e-o- --------------------------- Az ne razbiram znachenieto.
ஆசிரியர் У-ител У_____ У-и-е- ------ Учител 0
Uc-it-l U______ U-h-t-l ------- Uchitel
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Разбир-те -- ---теля? Р________ л_ у_______ Р-з-и-а-е л- у-и-е-я- --------------------- Разбирате ли учителя? 0
R-zbi-a-e-l--uc--t-lya? R________ l_ u_________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a- ----------------------- Razbirate li uchitelya?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Да,--з -о-р--б---м д-б-е. Д__ а_ г_ р_______ д_____ Д-, а- г- р-з-и-а- д-б-е- ------------------------- Да, аз го разбирам добре. 0
Da---- -o -a--i--- dob-e. D__ a_ g_ r_______ d_____ D-, a- g- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az go razbiram dobre.
ஆசிரியர் У-и--лка У_______ У-и-е-к- -------- Учителка 0
U---te--a U________ U-h-t-l-a --------- Uchitelka
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Раз-и-ате -и -чителката? Р________ л_ у__________ Р-з-и-а-е л- у-и-е-к-т-? ------------------------ Разбирате ли учителката? 0
Ra-b--at- -- uchi-el-a--? R________ l_ u___________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a-a- ------------------------- Razbirate li uchitelkata?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Д-, аз-я--а-б-ра--доб--. Д__ а_ я р_______ д_____ Д-, а- я р-з-и-а- д-б-е- ------------------------ Да, аз я разбирам добре. 0
D-,--z-y--r-zbiram-d-b--. D__ a_ y_ r_______ d_____ D-, a- y- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az ya razbiram dobre.
மனிதர்கள் Х--а Х___ Х-р- ---- Хора 0
K---a K____ K-o-a ----- Khora
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Ра-б--а-е -и хора-а? Р________ л_ х______ Р-з-и-а-е л- х-р-т-? -------------------- Разбирате ли хората? 0
R--b-r-------kh-r-ta? R________ l_ k_______ R-z-i-a-e l- k-o-a-a- --------------------- Razbirate li khorata?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Не--не -и -------м съв------б--. Н__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, н- г- р-з-и-а- с-в-е- д-б-е- -------------------------------- Не, не ги разбирам съвсем добре. 0
Ne- n- ---raz--r-- -y--e--d--r-. N__ n_ g_ r_______ s_____ d_____ N-, n- g- r-z-i-a- s-v-e- d-b-e- -------------------------------- Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
தோழி Пр-яте-ка П________ П-и-т-л-а --------- Приятелка 0
Priya-e--a P_________ P-i-a-e-k- ---------- Priyatelka
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? Им-т--л----и-т-л--? И____ л_ п_________ И-а-е л- п-и-т-л-а- ------------------- Имате ли приятелка? 0
I--t---i---i-at-l-a? I____ l_ p__________ I-a-e l- p-i-a-e-k-? -------------------- Imate li priyatelka?
ஆம்,இருக்கிறாள். Д-- и-ам. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-,-i--m. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
மகள் Д---ря Д_____ Д-щ-р- ------ Дъщеря 0
Dy-h-he-ya D_________ D-s-c-e-y- ---------- Dyshcherya
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? Им--- л- -ъщ-р-? И____ л_ д______ И-а-е л- д-щ-р-? ---------------- Имате ли дъщеря? 0
Im--- -- -ys--h--y-? I____ l_ d__________ I-a-e l- d-s-c-e-y-? -------------------- Imate li dyshcherya?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Н-,-ня-а-. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, нямам. 0
N-, --a--m. N__ n______ N-, n-a-a-. ----------- Ne, nyamam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -