சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   af Ontkenning 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [vier en sestig]

Ontkenning 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Ek--e-sta-- --e di- -oo----ie. E_ v_______ n__ d__ w____ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e w-o-d n-e- ------------------------------ Ek verstaan nie die woord nie. 0
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. E- --r---a----e -i- s----ie. E_ v_______ n__ d__ s__ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e s-n n-e- ---------------------------- Ek verstaan nie die sin nie. 0
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. E- v-r----- nie--i- b--ek-n---ni-. E_ v_______ n__ d__ b________ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e b-t-k-n-s n-e- ---------------------------------- Ek verstaan nie die betekenis nie. 0
ஆசிரியர் d-e o-der----r d__ o_________ d-e o-d-r-y-e- -------------- die onderwyser 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Ve-staan-u-d-- -nder--s-r? V_______ u d__ o__________ V-r-t-a- u d-e o-d-r-y-e-? -------------------------- Verstaan u die onderwyser? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ja, -k-v---t----hom g--d. J__ e_ v_______ h__ g____ J-, e- v-r-t-a- h-m g-e-. ------------------------- Ja, ek verstaan hom goed. 0
ஆசிரியர் d---o-d--w--eres d__ o___________ d-e o-d-r-y-e-e- ---------------- die onderwyseres 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? V-r-ta-n-u --------r-y-e-e-? V_______ u d__ o____________ V-r-t-a- u d-e o-d-r-y-e-e-? ---------------------------- Verstaan u die onderwyseres? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ja- -k-ve-st-an -----g-e-. J__ e_ v_______ h___ g____ J-, e- v-r-t-a- h-a- g-e-. -------------------------- Ja, ek verstaan haar goed. 0
மனிதர்கள் d-e--e-se d__ m____ d-e m-n-e --------- die mense 0
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? V-r-ta-- --die---ns-? V_______ u d__ m_____ V-r-t-a- u d-e m-n-e- --------------------- Verstaan u die mense? 0
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. N-e, ek v-rs---n --lle-n-- ---g-ed -i-. N___ e_ v_______ h____ n__ s_ g___ n___ N-e- e- v-r-t-a- h-l-e n-e s- g-e- n-e- --------------------------------------- Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie. 0
தோழி d-- -ri-nd-n d__ v_______ d-e v-i-n-i- ------------ die vriendin 0
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? H---- -n--r-e----? H__ u ’_ v________ H-t u ’- v-i-n-i-? ------------------ Het u ’n vriendin? 0
ஆம்,இருக்கிறாள். J-,-e---e-. J__ e_ h___ J-, e- h-t- ----------- Ja, ek het. 0
மகள் d-e-do--er d__ d_____ d-e d-g-e- ---------- die dogter 0
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? H-t-u--n dogt-r? H__ u ’_ d______ H-t u ’- d-g-e-? ---------------- Het u ’n dogter? 0
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. N-e- -k h-- ni-. N___ e_ h__ n___ N-e- e- h-t n-e- ---------------- Nee, ek het nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -