పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   uz In the hotel – Arrival

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [yigirma yetti]

In the hotel – Arrival

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉజ్బెక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? Si-----o-h -ona--o-m-? Sizda bosh xona bormi? S-z-a b-s- x-n- b-r-i- ---------------------- Sizda bosh xona bormi? 0
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను Men -on--band-q--d-m. Men xona band qildim. M-n x-n- b-n- q-l-i-. --------------------- Men xona band qildim. 0
నా పేరు మిల్లర్ Me--n- i-m-m --u---r. Mening ismim Myuller. M-n-n- i-m-m M-u-l-r- --------------------- Mening ismim Myuller. 0
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి M-n-- b--t--xon----r-k Menga bitta xona kerak M-n-a b-t-a x-n- k-r-k ---------------------- Menga bitta xona kerak 0
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి M-n-a -k---kishi-i--x-na--er-k Menga ikki kishilik xona kerak M-n-a i-k- k-s-i-i- x-n- k-r-k ------------------------------ Menga ikki kishilik xona kerak 0
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? Bi--k-ch- uch---xon- q-ncha--urad-? Bir kecha uchun xona qancha turadi? B-r k-c-a u-h-n x-n- q-n-h- t-r-d-? ----------------------------------- Bir kecha uchun xona qancha turadi? 0
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి Men ------l--xonan------a-ma-. Men hammomli xonani xohlayman. M-n h-m-o-l- x-n-n- x-h-a-m-n- ------------------------------ Men hammomli xonani xohlayman. 0
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి Me- du-h ----s-ga ega-x-na---joylas-m---hi-a-. Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. M-n d-s- x-n-s-g- e-a x-n-d- j-y-a-h-o-c-i-a-. ---------------------------------------------- Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. 0
నేను గదిని చూడచ్చా? Xo-ani-ko-i-h-- -um-i-m-? Xonani korishim mumkinmi? X-n-n- k-r-s-i- m-m-i-m-? ------------------------- Xonani korishim mumkinmi? 0
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Bu-y--da-g-------r--? Bu yerda garaj bormi? B- y-r-a g-r-j b-r-i- --------------------- Bu yerda garaj bormi? 0
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? Bu----da seyf---rmi? Bu yerda seyf bormi? B- y-r-a s-y- b-r-i- -------------------- Bu yerda seyf bormi? 0
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Bu----da-f--s bo-m-? Bu yerda faks bormi? B- y-r-a f-k- b-r-i- -------------------- Bu yerda faks bormi? 0
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను Ya-shi, m-- --nani-ol-m--. Yaxshi, men xonani olaman. Y-x-h-, m-n x-n-n- o-a-a-. -------------------------- Yaxshi, men xonani olaman. 0
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి Man--ka-itl--. Mana kalitlar. M-n- k-l-t-a-. -------------- Mana kalitlar. 0
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది M-n- mening--u-i-. Mana mening yukim. M-n- m-n-n- y-k-m- ------------------ Mana mening yukim. 0
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? N-n-sh---s-a- -ech---? Nonushta soat nechada? N-n-s-t- s-a- n-c-a-a- ---------------------- Nonushta soat nechada? 0
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? Tus-l-- s-at nec--d-? Tushlik soat nechada? T-s-l-k s-a- n-c-a-a- --------------------- Tushlik soat nechada? 0
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? K-c--- ov--t-soat--------? Kechki ovqat soat nechada? K-c-k- o-q-t s-a- n-c-a-a- -------------------------- Kechki ovqat soat nechada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -