| మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? |
И---- л- --на -ло-о----с-б-?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Imatye-l----dna-s---o-----o--?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
|
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
|
| నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను |
Јас-----р-ирав е-на -о-а.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј-----e--e-v-r-v yed-a--oba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
|
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
|
| నా పేరు మిల్లర్ |
М-------е---е---М-ле-.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M--et-----e---ye-ye Milye-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
|
నా పేరు మిల్లర్
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
|
| నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి |
М- т-------на---н---е--т----об-.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Mi -----a--edn--y-d----------n----ba.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
|
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
|
| నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి |
Ми-т-е--------д-ок-еветна--о--.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
Mi t-y--a--e--a --okrye---tn------.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
|
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
|
| ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? |
Кол-----н--с-б-т--з---д----еч-р?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K--k-- -hini s-ba-a za -ed-- ----h-e-?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
|
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
|
| నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి |
Ја- -- са----/-са-ала е-на с--а-с----њ-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јas b- s-ka--/ -a-a-a -e-----o-- -o ba--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
|
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
|
| నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి |
Ја--би-са-а- / -ак--а -дна----а с- ---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Јa--bi ------/ --kala ye-na --ba-------s-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
|
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
|
| నేను గదిని చూడచ్చా? |
Мо-ам-ли -- -- -----дна- -----а?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M-----li-d- ј--poguly----m -oba--?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
|
నేను గదిని చూడచ్చా?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
|
| ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? |
Има -и -вде----ажа?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Im- l---v----g-----a?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
|
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
|
| ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? |
Им-----о-д--с--?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I-a-l- -vdy- --ef?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
|
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
|
| ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? |
Им- ли-о-д--фа--?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Im--l--o-d-- -a-s?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
|
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
|
| సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను |
До--о- ќе -а --м----оба--.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
D-b-o, --y---- --em---sob---.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
|
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
|
| తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి |
Е-е-ги---у---ите.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Ye-y--g-i-k--o-h-e-i-y-.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
|
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
|
| నా సామాను ఇక్కడ ఉంది |
Еве-го--о-о- ба--ж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Y-vye guo -o-ot -a---ʐ.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
|
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
|
| మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? |
Во-колк----с---е -о-адо-от?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
Vo-kol-o- --a--t -e p--ad--o-?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
|
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
|
| మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? |
В--------------е--уч---т?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Vo-k---oo--has-t y- roo---eko-?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
|
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
|
| మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? |
В--колк--ча-от---в-ч----а?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V- -o-k-o -ha--- ---v-e---e-a--?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
|
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
|