పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   eo En la hotelo – Alveno

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? Ĉ--v- havas-l------ ----r--? Ĉ_ v_ h____ l______ ĉ_______ Ĉ- v- h-v-s l-b-r-n ĉ-m-r-n- ---------------------------- Ĉu vi havas liberan ĉambron? 0
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను Mi -eze-vis ĉ-mbro-. M_ r_______ ĉ_______ M- r-z-r-i- ĉ-m-r-n- -------------------- Mi rezervis ĉambron. 0
నా పేరు మిల్లర్ Mia -o-o--s-as--ü-le-. M__ n___ e____ M______ M-a n-m- e-t-s M-l-e-. ---------------------- Mia nomo estas Müller. 0
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి Mi-b---n-s unu--u-an --m-r-n. M_ b______ u________ ĉ_______ M- b-z-n-s u-u-p-l-n ĉ-m-r-n- ----------------------------- Mi bezonas unuopulan ĉambron. 0
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Mi --zo-as-du-p-l-n ĉam---n. M_ b______ d_______ ĉ_______ M- b-z-n-s d-o-u-a- ĉ-m-r-n- ---------------------------- Mi bezonas duopulan ĉambron. 0
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? Po-k-om-nokte-la--ambro ko---s? P_ k___ n____ l_ ĉ_____ k______ P- k-o- n-k-e l- ĉ-m-r- k-s-a-? ------------------------------- Po kiom nokte la ĉambro kostas? 0
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి M- ŝa-us---mbron--u- -a--uv-. M_ ŝ____ ĉ______ k__ b_______ M- ŝ-t-s ĉ-m-r-n k-n b-n-u-o- ----------------------------- Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. 0
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి M-----u--ĉa-b--n -un--u----. M_ ŝ____ ĉ______ k__ d______ M- ŝ-t-s ĉ-m-r-n k-n d-ŝ-j-. ---------------------------- Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. 0
నేను గదిని చూడచ్చా? Ĉ---- ----- vid--la ---bro-? Ĉ_ m_ p____ v___ l_ ĉ_______ Ĉ- m- p-v-s v-d- l- ĉ-m-r-n- ---------------------------- Ĉu mi povas vidi la ĉambron? 0
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Ĉu -sta- p-r---- ----ie? Ĉ_ e____ p______ ĉ______ Ĉ- e-t-s p-r-e-o ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas parkejo ĉi-tie? 0
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? Ĉ----ta------ra--o-ĉ---i-? Ĉ_ e____ m________ ĉ______ Ĉ- e-t-s m-n-r-n-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? 0
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Ĉ-----as t-lefaks--o ĉi---e? Ĉ_ e____ t__________ ĉ______ Ĉ- e-t-s t-l-f-k-i-o ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? 0
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను Bone--mi-p----- l---ambr-n. B____ m_ p_____ l_ ĉ_______ B-n-, m- p-e-a- l- ĉ-m-r-n- --------------------------- Bone, mi prenas la ĉambron. 0
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి Je--l- --o-i-o-. J__ l_ ŝ________ J-n l- ŝ-o-i-o-. ---------------- Jen la ŝlosiloj. 0
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది J-n -----ak-ĵ-ro. J__ m__ p________ J-n m-a p-k-ĵ-r-. ----------------- Jen mia pakaĵaro. 0
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? Je -a k-om----ro --tas ma--nm-nĝo? J_ l_ k____ h___ e____ m__________ J- l- k-o-a h-r- e-t-s m-t-n-a-ĝ-? ---------------------------------- Je la kioma horo estas matenmanĝo? 0
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? J--la---om---o-o -s-----a-m---o? J_ l_ k____ h___ e____ t________ J- l- k-o-a h-r- e-t-s t-g-a-ĝ-? -------------------------------- Je la kioma horo estas tagmanĝo? 0
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? J- ---k--ma ---o-est-s -es-er-anĝo? J_ l_ k____ h___ e____ v___________ J- l- k-o-a h-r- e-t-s v-s-e-m-n-o- ----------------------------------- Je la kioma horo estas vespermanĝo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -