పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   bn হোটেলে – আগমন

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

২৭ [সাতাশ]

27 [sātāśa]

হোটেলে – আগমন

hōṭēlē – āgamana

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? আ-ন-র ---ে খা-ি-ক--রা আছ-? আ___ কা_ খা_ কা__ আ__ আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে- -------------------------- আপনার কাছে খালি কামরা আছে? 0
ā-anāra --ch- kh--- -ā-a-ā---hē? ā______ k____ k____ k_____ ā____ ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-? -------------------------------- āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను আ-- একটা -া--া --রক-ষ-ত (ব--)--রে রে--ছি-৷ আ_ এ__ কা__ সং____ (___ ক_ রে__ ৷ আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷ ------------------------------------------ আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ 0
Āmi ē--ṭ---ām-rā s--r--ṣ--a ---k-) ---ē--ēk-ēchi Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______ Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h- ------------------------------------------------ Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
నా పేరు మిల్లర్ আ-া- ন-ম -িল---৷ আ__ না_ মি__ ৷ আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷ ---------------- আমার নাম মিলার ৷ 0
ā-ā-- -āma ---ā-a ā____ n___ m_____ ā-ā-a n-m- m-l-r- ----------------- āmāra nāma milāra
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి আ-া----জনে--জ--য একট--কা-র- -াই-৷ আ__ এ____ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷ আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷ --------------------------------- আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 0
āmāra ēkaja--ra ---'-a ē--ṭ--kām--ā----i ā____ ē________ j_____ ē____ k_____ c___ ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'- ---------------------------------------- āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి আম---দ---ের---্য একট- কাম-া চ-ই-৷ আ__ দু___ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷ আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷ --------------------------------- আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 0
ā-ā-a-d-j-n--- --n--- ē--ṭā---marā--ā-i ā____ d_______ j_____ ē____ k_____ c___ ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'- --------------------------------------- āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? এ---াত-র--ন---ঘ--র--াড-- -ত? এ_ রা__ জ__ ঘ__ ভা_ ক__ এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-? ---------------------------- এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? 0
ēka-r--ēr---a---a-g--rēr- -h-ṛ----ta? ē__ r_____ j_____ g______ b____ k____ ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-? ------------------------------------- ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి আ-ি -্--ন-র ঘ- স----এক-া-----া --ই ৷ আ_ স্___ ঘ_ স__ এ__ কা__ চা_ ৷ আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷ ------------------------------------ আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ 0
Ām---n-nē-----a-- s---ta -kaṭā kā--rā c-'i Ā__ s______ g____ s_____ ē____ k_____ c___ Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'- ------------------------------------------ Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి আ-ি----য়-র য--্- এ-টা-কা--- -া- ৷ আ_ শা___ যু__ এ__ কা__ চা_ ৷ আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷ --------------------------------- আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ 0
āmi ś--ōẏā-- -ukta-ē-----k-m-rā --'i ā__ ś_______ y____ ē____ k_____ c___ ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'- ------------------------------------ āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
నేను గదిని చూడచ్చా? আ-- ক- ক-ম--ট--দেখতে -া--? আ_ কি কা___ দে__ পা__ আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-? -------------------------- আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? 0
ām- k- kā---āṭ- dēkhat- ----? ā__ k_ k_______ d______ p____ ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-? ----------------------------- āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? এ---- ক--গ-------আছে? এ__ কি গ্___ আ__ এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে- --------------------- এখানে কি গ্যারেজ আছে? 0
Ē-hān- -i -y---j- -c-ē? Ē_____ k_ g______ ā____ Ē-h-n- k- g-ā-ē-a ā-h-? ----------------------- Ēkhānē ki gyārēja āchē?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? এখ--ে -ি----্দ----ছে? এ__ কি সি___ আ__ এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে- --------------------- এখানে কি সিন্দুক আছে? 0
Ēkh-n- ki--indu-a---h-? Ē_____ k_ s______ ā____ Ē-h-n- k- s-n-u-a ā-h-? ----------------------- Ēkhānē ki sinduka āchē?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? এখ-নে ---ফ্-াক-- --শিন---ে? এ__ কি ফ্___ মে__ আ__ এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে- --------------------------- এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? 0
Ē-h-nē -- ---āk-a -ē-------h-? Ē_____ k_ p______ m_____ ā____ Ē-h-n- k- p-y-k-a m-ś-n- ā-h-? ------------------------------ Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను ঠি---ছ-,--ম- ক-মরা----েব-৷ ঠি_ আ__ আ_ কা___ নে_ ৷ ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷ -------------------------- ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ 0
Ṭ-ik----hē---m- kā-a---- nēba Ṭ____ ā____ ā__ k_______ n___ Ṭ-i-a ā-h-, ā-i k-m-r-ṭ- n-b- ----------------------------- Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి এই-য---া----লো ৷ এ_ যে চা___ ৷ এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷ ---------------- এই যে চাবিগুলো ৷ 0
ē---yē --bi-ulō ē__ y_ c_______ ē-i y- c-b-g-l- --------------- ē'i yē cābigulō
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది এ----া- জ----পত্----জ-ন-সপ-্র৤ এ_ আ__ জি_____ / জি______ এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র- ------------------------------ এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ 0
ē-i-ā--ra j--------ra------i--p-tr-৤ ē__ ā____ j__________ / j___________ ē-i ā-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a- ------------------------------------ ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra৤
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? আপ---কখ- -লখাব---- -া-তা-দ-বে-? আ__ ক__ জ____ / না__ দে___ আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন- ------------------------------- আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? 0
ā-a-- -akhana----akhābāra-/ -āśatā dēbēn-? ā____ k______ j__________ / n_____ d______ ā-a-i k-k-a-a j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- d-b-n-? ------------------------------------------ āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? আ--- -খ--দ-পুরের খাবার দে--ন? আ__ ক__ দু___ খা__ দে___ আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন- ----------------------------- আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? 0
Ā-an- kak-a-a-d-p---ra k-----a d--ēna? Ā____ k______ d_______ k______ d______ Ā-a-i k-k-a-a d-p-r-r- k-ā-ā-a d-b-n-? -------------------------------------- Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? আ-নি-ক-ন--া--র -া-ার-দে---? আ__ ক__ রা__ খা__ দে___ আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন- --------------------------- আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? 0
Āpani k--h--a-rā--r- kh---r-------a? Ā____ k______ r_____ k______ d______ Ā-a-i k-k-a-a r-t-r- k-ā-ā-a d-b-n-? ------------------------------------ Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -