పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   uk В готелі – прибуття

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

V hoteli – prybuttya

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? У вас - ---ьна -ім-а--? У в__ є в_____ к_______ У в-с є в-л-н- к-м-а-а- ----------------------- У вас є вільна кімната? 0
U -a--ye---lʹna k---at-? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను Я -а-ез-рвува- /-з-р--ер-у-а-- к-м-а-у. Я з___________ / з____________ к_______ Я з-р-з-р-у-а- / з-р-з-р-у-а-а к-м-а-у- --------------------------------------- Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 0
YA -ar-----u--- - za-eze-vuva-- k--na-u. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
నా పేరు మిల్లర్ Мо-------– Мю--ер. М__ і___ – М______ М-є і-’- – М-л-е-. ------------------ Моє ім’я – Мюллер. 0
Mo-e im--- – Myul--r. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి М----потр-бна ------ -імн--а. М___ п_______ о_____ к_______ М-н- п-т-і-н- о-р-м- к-м-а-а- ----------------------------- Мені потрібна окрема кімната. 0
Men- -o-----a--k-ema kimn-ta. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Мені -от-іб---к--н-т- дл--дво-. М___ п_______ к______ д__ д____ М-н- п-т-і-н- к-м-а-а д-я д-о-. ------------------------------- Мені потрібна кімната для двох. 0
Meni-p-tribn---im--t- dl-a--v-k-. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? С--ль-и ---ту- -і-н----н- ніч? С______ к_____ к______ н_ н___ С-і-ь-и к-ш-у- к-м-а-а н- н-ч- ------------------------------ Скільки коштує кімната на ніч? 0
S--lʹky kosh--y----mnat---a--i-h? S______ k_______ k______ n_ n____ S-i-ʹ-y k-s-t-y- k-m-a-a n- n-c-? --------------------------------- Skilʹky koshtuye kimnata na nich?
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి Я х--------ату ---анн-ю. Я х___ к______ з в______ Я х-ч- к-м-а-у з в-н-о-. ------------------------ Я хочу кімнату з ванною. 0
YA ----hu -imna-u-z-v-n--yu. Y_ k_____ k______ z v_______ Y- k-o-h- k-m-a-u z v-n-o-u- ---------------------------- YA khochu kimnatu z vannoyu.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి Я--очу--і-на-- з ду-е-. Я х___ к______ з д_____ Я х-ч- к-м-а-у з д-ш-м- ----------------------- Я хочу кімнату з душем. 0
Y--kh-ch- -imn-tu z------m. Y_ k_____ k______ z d______ Y- k-o-h- k-m-a-u z d-s-e-. --------------------------- YA khochu kimnatu z dushem.
నేను గదిని చూడచ్చా? Ч- -ожу ----ди-ит-----а --м--т-? Ч_ м___ я п_________ н_ к_______ Ч- м-ж- я п-д-в-т-с- н- к-м-а-у- -------------------------------- Чи можу я подивитися на кімнату? 0
C----o-----------v--ys-a n------at-? C__ m____ y_ p__________ n_ k_______ C-y m-z-u y- p-d-v-t-s-a n- k-m-a-u- ------------------------------------ Chy mozhu ya podyvytysya na kimnatu?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Чи є--ут--а-а-? Ч_ є т__ г_____ Ч- є т-т г-р-ж- --------------- Чи є тут гараж? 0
Chy--- -u------z-? C__ y_ t__ h______ C-y y- t-t h-r-z-? ------------------ Chy ye tut harazh?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? Ч-----у- с--ф? Ч_ є т__ с____ Ч- є т-т с-й-? -------------- Чи є тут сейф? 0
C-y -e--u- se---? C__ y_ t__ s____ C-y y- t-t s-y-f- ----------------- Chy ye tut sey̆f?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Чи-є-т-- ф-к-? Ч_ є т__ ф____ Ч- є т-т ф-к-? -------------- Чи є тут факс? 0
C-- ye -u- f-ks? C__ y_ t__ f____ C-y y- t-t f-k-? ---------------- Chy ye tut faks?
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను До-р-,---бе-у к-мна--. Д_____ я б___ к_______ Д-б-е- я б-р- к-м-а-у- ---------------------- Добре, я беру кімнату. 0
D-br-,------ru -i-nat-. D_____ y_ b___ k_______ D-b-e- y- b-r- k-m-a-u- ----------------------- Dobre, ya beru kimnatu.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి Ось -л---. О__ к_____ О-ь к-ю-і- ---------- Ось ключі. 0
O-----yuc--. O__ k_______ O-ʹ k-y-c-i- ------------ Osʹ klyuchi.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది О-- мі- б-га-. О__ м__ б_____ О-ь м-й б-г-ж- -------------- Ось мій багаж. 0
Os- m------hazh. O__ m__ b______ O-ʹ m-y- b-h-z-. ---------------- Osʹ miy̆ bahazh.
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? О--о------оди-----да--ь-- -н-д-н--? О к_____ г_____ п________ с________ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я с-і-а-о-? ----------------------------------- О котрій годині подається сніданок? 0
O --tr--------ni-po-a-e--s-- s--d-n--? O k_____ h_____ p__________ s________ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a s-i-a-o-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya snidanok?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? О-к----й---дині-п-д-є-ьс- --ід? О к_____ г_____ п________ о____ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я о-і-? ------------------------------- О котрій годині подається обід? 0
O k-t-i-- -o--n--p-da-----y--ob-d? O k_____ h_____ p__________ o____ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a o-i-? ---------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya obid?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? О -о---й--о-ині-по-а--ься -еч-р-? О к_____ г_____ п________ в______ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я в-ч-р-? --------------------------------- О котрій годині подається вечеря? 0
O k----y̆----y-- p-da-e-ʹsy- --c----a? O k_____ h_____ p__________ v________ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a v-c-e-y-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya vecherya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -