పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   uz Working

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [ellik besh]

Working

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉజ్బెక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? Yash-s--uch-n-ni-a-is- q-l-s--? Yashash uchun nima ish qilasiz? Y-s-a-h u-h-n n-m- i-h q-l-s-z- ------------------------------- Yashash uchun nima ish qilasiz? 0
నా భర్త డాక్టర్ E-i-nin- k--bi--h-fo-or. Erimning kasbi shifokor. E-i-n-n- k-s-i s-i-o-o-. ------------------------ Erimning kasbi shifokor. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను Men h--s-----bo--b ya--m -aqtda -sh--yman. Men hamshira bolib yarim vaqtda ishlayman. M-n h-m-h-r- b-l-b y-r-m v-q-d- i-h-a-m-n- ------------------------------------------ Men hamshira bolib yarim vaqtda ishlayman. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము T-z---a-- p-n-iy- -l-m--. Tez orada pensiya olamiz. T-z o-a-a p-n-i-a o-a-i-. ------------------------- Tez orada pensiya olamiz. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి A--o---l--la- yuqo--. Ammo soliqlar yuqori. A-m- s-l-q-a- y-q-r-. --------------------- Ammo soliqlar yuqori. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ Va ---l---s------si yu----. Va sogliq sugurtasi yuqori. V- s-g-i- s-g-r-a-i y-q-r-. --------------------------- Va sogliq sugurtasi yuqori. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? Siz -ima-bo--shn- xo--a--iz? Siz nima bolishni xohlaysiz? S-z n-m- b-l-s-n- x-h-a-s-z- ---------------------------- Siz nima bolishni xohlaysiz? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను M---m--a--i- boli-h-i----l--man. Men muhandis bolishni xohlayman. M-n m-h-n-i- b-l-s-n- x-h-a-m-n- -------------------------------- Men muhandis bolishni xohlayman. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను Me--u-i-ersitet-a-oq-m-qchi-a-. Men universitetda oqimoqchiman. M-n u-i-e-s-t-t-a o-i-o-c-i-a-. ------------------------------- Men universitetda oqimoqchiman. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని M-----ajy--ma-. Men stajyorman. M-n s-a-y-r-a-. --------------- Men stajyorman. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు Men -op--a--h --ma--an. Men kop maosh olmayman. M-n k-p m-o-h o-m-y-a-. ----------------------- Men kop maosh olmayman. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని M-- -o-ijd- am--i----o-----pma-. Men xorijda amaliyot o‘tayapman. M-n x-r-j-a a-a-i-o- o-t-y-p-a-. -------------------------------- Men xorijda amaliyot o‘tayapman. 0
ఆయన మా యజమాని bu----i-- --j--i--m bu mening xojayinim b- m-n-n- x-j-y-n-m ------------------- bu mening xojayinim 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు M---ng--axsh--ha-ka--------b--. Mening yaxshi hamkasblarim bor. M-n-n- y-x-h- h-m-a-b-a-i- b-r- ------------------------------- Mening yaxshi hamkasblarim bor. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము B-z-h-r -o-- t--hli- -ayt-da os----ag--b-r--iz. Biz har doim tushlik paytida oshxonaga boramiz. B-z h-r d-i- t-s-l-k p-y-i-a o-h-o-a-a b-r-m-z- ----------------------------------------------- Biz har doim tushlik paytida oshxonaga boramiz. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను M----oy qid----pma-. Men joy qidiryapman. M-n j-y q-d-r-a-m-n- -------------------- Men joy qidiryapman. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను Me- bir-yilda---e---i-hsi-ma-. Men bir yildan beri ishsizman. M-n b-r y-l-a- b-r- i-h-i-m-n- ------------------------------ Men bir yildan beri ishsizman. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు Bu --m--katd- -s-----ar juda --p. Bu mamlakatda ishsizlar juda kop. B- m-m-a-a-d- i-h-i-l-r j-d- k-p- --------------------------------- Bu mamlakatda ishsizlar juda kop. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -